no se aprueben

La Comisión Consultiva recomienda que no se aprueben estos tres puestos.
The Advisory Committee recommends against the approval of these three posts.
La Comisión Consultiva recomienda que no se aprueben esos puestos en estos momentos.
The Advisory Committee recommends against approval of these posts at this time.
Los comentarios están moderados, no aparecerán hasta que no se aprueben.
Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.
Dadas las circunstancias, la Comisión recomienda que no se aprueben las reclasificaciones solicitadas.
Under the circumstances, the Committee does not recommend approval of the reclassifications.
No estamos de acuerdo con estas propuestas, y esperamos que no se aprueben.
We do not agree with these proposals, and we hope that they will not be passed.
En este caso, es posible que los anuncios no se aprueben debido a una infracción de la marca comercial.
In this case, your ads might be disapproved for trademark infringement.
En consecuencia, recomienda que no se aprueben estos puestos hasta que puedan evaluarse las necesidades reales.
It therefore recommends against approval of these posts until the real needs can be assessed.
Por consiguiente, la Comisión recomienda que no se aprueben por el momento los puestos D-1 y D-2 solicitados.
Accordingly, the Committee recommends against approval at this time of the D-1 and D-2 posts requested.
Espero que nosotros, junto con los demás Grupos, podamos conseguir que no se aprueben esas enmiendas.
I hope that we, together with the other groups, succeed in not allowing these amendments to be adopted.
Aparte de eso, espero apoyar el informe Flautre, siempre que no se aprueben determinadas enmiendas.
Apart from that, I hope to support the Flautre report provided that a number of amendments are not adopted.
La Comisión recomienda también que no se aprueben los recursos propuestos en la partida de instalaciones e infraestructura (1.000 dólares).
The Committee also recommends against approval of the resources proposed for facilities and infrastructure ($1,000).
Y espero que no se aprueben porque son auténticamente el epítome de lo que este Parlamento no puede hacer.
I hope they will be rejected because they are really the epitome of what Parliament is not able to do.
Por razones similares a las expresadas supra en el párrafo VI.19, la Comisión Consultiva recomienda que no se aprueben estos dos puestos.
For reasons similar to those expressed in paragraphs VI.19 above, the Advisory Committee does not recommend approval of these two posts.
Este TLC no se ha consolidado hasta que no se aprueben las leyes que permitan la certificación a los Estados Unidos.
The FTA is not yet a reality, not until the laws are passed that allow it to take effect in the United States.
¿Por qué la Comisión no ha librado una batalla para conseguir la aprobación de todas sus propuestas y que estas no se aprueben por separado?
Why has the Commission not been waging war to see all of its proposals approved, and not have them approved separately?
La Comisión Consultiva recomienda que no se aprueben los tres puestos solicitados para la Dependencia de Presentación de Informes Financieros en razón de la capacidad existente.
The Advisory Committee recommends against approval of the three posts requested for the Financial Reporting Unit in view of existing capacity.
De ser necesario, el personal que ocupa puestos que en última instancia no se aprueben se dedicaría a cubrir vacantes hasta que finalicen sus contratos.
Staff employed against posts which eventually are not approved would be accommodated against vacancies until the expiry of their contracts, if necessary.
Tal vez no se aprueben, pero son la prueba de que esta es una Europa de justicia para todos los ciudadanos y todas las culturas jurídicas.
They may not be passed, but the spirit of them is that this is a Europe of justice for all citizens and all legal cultures.
La Comisión Consultiva opina que esas funciones deberían obtenerse mediante una red de distribución de puestos y recomienda que no se aprueben los dos propuestos.
The Advisory Committee is of the opinion that these functions should be provided through redeployment and recommends against approval of these two posts.
En cualquier caso, nosotros apoyamos a los trabajadores en sus luchas para que no se aprueben dichas propuestas que no presagian nada bueno para ellos.
In any event, we will support working people in their struggle to prevent the adoption of these proposals, which hold out no promise of anything good for them.
Palabra del día
disfrazarse