no se aleje

Y dile a "Romeo" que no se aleje de casa.
And tell Romeo not to go too far from home, huh?
Que no se aleje mucho.
Don't let her get too far away.
Que no se aleje demasiado.
Don't let him get too far ahead.
Escuche señor, no se aleje de mí. Escuche, señor.
Listen to me darling, stay a little while.
No obstante, advierto a la Comisión en este contexto que no se aleje de la aplicación estricta de este criterio.
In this context, however, I would remind the Commission not to deviate from the strict application of this criterion.
También, tiene como objetivo llevar el arte al mundo de los sueños, visiones y subconsciente intentando que la pintura no se aleje de lo racional, poniendo al descubierto el psicoanálisis de Freud.
Also, aims to bring art to the world of dreams, visions and subconscious trying to keep the painting away from the rational, exposing the psychoanalysis of Freud.
Asumir como punto de partida que la norma que se impone a nuestros cuerpos es una construcción posibilita embarcarse en un proceso en el que el análisis no se aleje del juego.
Accepting as a starting point that the rules we impose on our own bodies are constructs is the first step in a process in which analysis goes hand in hand with play.
No se aleje de nuestra gente y estará bien.
Stay close to our people and you'll be fine.
No se aleje de aquí; vamos a tener que anotar los nombres de algunos testigos.
Stick around. We'll have to pick up a few names of witnesses.
No se aleje de mí.
Stay close to me.
No se aleje del teléfono.
Stay by a phone.
Asegúrense de que no se aleje Hasta que pueda buscar ayuda.
Make sure he doesn't get away until I can fetch help.
Sin embargo, Hashem nos está diciendo que no se aleje.
But Hashem is telling us not to pull away.
Con quien sea capaz de ver tus heridas, cicatrices y no se aleje.
Who is able to see your wounds, scars and do not stray.
Oiga, oiga, no se aleje de mí.
Hey, hey, don't you walk away from me.
¿Sabes por qué "no se aleje del sendero"?
Do you know why, "Do not leave the path"?
Le dije que no se aleje de tu lado.
I've told him not to leave your side.
¡Señor Monroe, no se aleje de mí!
Mr Monroe, don't walk away from me!
Y no se aleje de la puerta, se lo ruego.
And don't stray from the door.
¡Rawlings, no se aleje de mí!
Rawlings, do not walk away from me!
Palabra del día
la cuenta regresiva