no se agoten

Popularity
500+ learners.
Las nuevas glándulas equilibran todos los químicos utilizados durante el curso de la vida diaria conciente para que las substancias químicas utilizadas no se agoten.
The new glands balance all of the chemicals utilized over the course of conscious daily life so that no depletion of the chemical substances utilized occurs.
Buena suerte y hacer que el tiempo que no se agoten.
Good luck and make sure time doesn't run out.
El acceso es libre siempre y cuando no se agoten las plazas dispuestas.
Access is free as long as the squares arranged not last.
Esto no debe plantear un problema, ya que no es necesario reservar un asiento en estos trenes para que no se agoten.
This should not pose a problem, as it is not necessary to book a seat on these trains so they do not sell out.
Para asegurar que los recursos no se agoten, dijo, deben promoverse esfuerzos conjuntos de la sociedad civil y el sector privado para incentivar la descentralización.
To ensure that resources were not exhausted, he said, efforts to encourage decentralization in conjunction with civil society and the private sector had to be stepped up.
Aunque la organización debe administrarse de forma que no se agoten sus recursos operacionales, no debe excluirse la posibilidad de que sea necesario efectuar reducciones temporales.
While the organization must be managed in such a way as not to deplete its operational resources, the need for temporary draw-downs should not be excluded.
Sin embargo, a la hora de establecer esas importantes conexiones, debemos velar por que no se agoten los limitados recursos de algunas de esas organizaciones y por que se tengan en cuenta sus competencias respectivas.
In establishing such important connections, however, we must be careful not to overstretch the limited resources of some of those organizations and be mindful of their respective competences.
En caso de que no se agoten las cantidades, procede asignar las cantidades restantes a los solicitantes interesados en recibir cantidades superiores a las solicitadas, siempre que la garantía se aumente en consecuencia.
In case of remaining quantities, it is appropriate to allocate those quantities to the applicants who are interested in receiving higher quantities than those requested, provided that the security is increased accordingly.
Algunos países cuentan con grandes existencias de semillas porque solo se producen buenas cosechas de semillas cada diez o quince años y hay que almacenar semillas para largos períodos, con el fin de que no se agoten las reservas.
In some countries there are rather large stocks because good seed years only occur at intervals of 10 to 15 years, and so the seeds have to be stored for very long periods of time in order that stocks are not exhausted.
Laboratorios MIXIM se ha esforzado por investigar variedades botánicas que están en peligro o amenaza de extinción. Para asegurar que estos recursos benéficos no se agoten, estamos actualmente dedicados a la micropropagación de estas plantas, a fin de utilizarlas en proyectos de cultivo controlado.
MIXIM is making efforts to carry out research on endangered botanical varieties to ensure that these beneficial resources are not extinguished, and we are currently dedicated to the micropropagation of plants in order to include them in controlled cultivation projects.
Después de 3 años del proyecto Travel Discover Help, nosotros, como nuestros pupilos, no nos quedamos quietos, también estamos desarrollando y ajustando nuestra dirección para que los fondos y la energía que gastamos para estos tipos no se agoten.
Our children told us that they will remember this forever. 3 years of the project TDH passed, we, as well as our wards, are moving ahead. We always develop and look for the right direction for our energy not to be wasted.
Palabra del día
el abrigo