no se acumulen

Desactive este ajuste para desactivar la cuarentena y que los archivos no se acumulen en ella.
Deselect this setting to disable quarantine so that files do not accumulate in quarantine.
Sin embargo, aunque las Estrellas no se acumulen para el siguiente Caso, ¡siguen siendo útiles!
But even though Stars don't roll over to the next Case, they are still useful!
Arregle el jardín parar evitar que las aguas no se acumulen en las zonas bajas.
Landscape to prevent water from pooling in low-lying areas.
Los filtros con este método debe ser cambiado con mucha frecuencia, por lo que no se acumulen las bacterias.
Filters with this method must be changed very frequently, so they do not accumulate bacteria.
Quite la selección para deshabilitar la cuarentena a fin de que los archivos no se acumulen en cuarentena.
Deselect this setting to disable quarantine so that files do not accumulate in quarantine.
En que las esperanzas de futuro (o las nubes de las esperanzas de futuro) no se acumulen.
See that the hopes of the future (or the clouds of the hopes of the future) do not gather.
Estos brazos vibratorios se aseguran de que los adhesivos no se acumulen en un lado y rompe los grumos de adhesivos.
These vibrating arms make sure that adhesives aren't build up on one side and it breaks up clumps of adhesives.
Que los borbotones del aire no se acumulen en un montón, debe usar el pulverizador acrílico, en que son hechas las aberturas.
That vials of air did not accumulate in one heap, it is necessary to use an acrylic spray in which openings are done.
Queremos estar seguros de que se gasten los fondos reservados para fines concretos en el presupuesto y no se acumulen año tras año.
We want to be sure that funds set aside for specific purposes in the budget will be spent and not accumulated year after year.
HSL-ratones deficientes no se acumulen TG, ya sea en el tejido adiposo o no adiposo, pero sí cantidades importantes de accumualte DG en muchos tejidos.
HSL-deficient mice do not accumulate triglycerides in either adipose or non-adipose tissues, but they do accumulate large amounts of diglycerides in many tissues.
Los problemas siguen existiendo, aunque hay abiertos ahora canales de diálogo que permiten si no solucionarlos el que, al menos, no se acumulen malentendidos o resentimientos.
Although problems continue to exist, channels of communication are now open, which, although solving nothing, prevent misunderstandings or resentments from building up.
Los Estados miembros podrán disponer que, cuando un OICVM invierta en instrumentos financieros derivados basados en un índice, dichas inversiones no se acumulen a efectos de los límites establecidos en el artículo 52.
Member States may provide that, when a UCITS invests in index-based financial derivative instruments, those investments are not required to be combined for the purposes of the limits laid down in Article 52.
Para que unos excesos de colesterol no se acumulen en nuestras arterias, hay que procurar mantener unos niveles equilibrados de colesterol en sangre, es decir el nivel de colesterol HDL alto y el colesterol LDL bajo.
So that excess cholesterol does not accumulate in our arteries, balanced levels must be maintained in the blood, meaning higher HDL cholesterol and a lower LDL cholesterol level.
Los Estados miembros podrán permitir que, cuando un OICVM haya adquirido participaciones de OICVM o de otros organismos de inversión colectiva, los activos del OICVM correspondiente u otro organismo de inversión colectiva no se acumulen a efectos de los límites fijados en el artículo 52.
Member States may, where a UCITS has acquired units of another UCITS or collective investment undertakings, provide that the assets of the respective UCITS or other collective investment undertakings are not required to be combined for the purposes of the limits laid down in Article 52.
Palabra del día
intercambiar