Resultados posibles:
no saques
Imperativo negativo para el sujetodel verbosacar.
no saques
Imperativo negativo para el sujetovosdel verbosacar.

sacar

Hasta entonces, no saques las manos de los bolsillos.
Until then, keep your hands in your pockets.
Abre las cajas, pero no saques nada.
Open the cases, but don't take anything out.
Me preocupa que tú no saques nada de esto.
I worry you're not getting anything out of this.
Por favor, no saques eso ahora.
No, please don't bring that up now.
Por favor, no saques eso ahora.
Please don't bring that up now.
Por favor, no saques fotos aquí.
Please don't take pictures here.
Alan, creo que te dije que no saques a ese muñeco de tu cuarto.
Al, I thought I told you to keep that doll in your room.
Pero no saques mis manos.
But keep my hands out of the shot.
Pero no saques mis manos.
But keep my hands out of the shot.
No saques o muevas la cámara o el micrófono.
Don't move or disable the camera or microphone.
No saques los ojos en el disco.
Keep your eye on the puck.
Y no saques las manos por la ventana.
And don't put your hands out of the window.
Pero ten cuidado: ¡no saques la bota vieja del agua!
But be careful: Don't pull any old boots out of the water!
No te preocupes, y no saques a la bestia para protegerme.
Don't worry, and don't beast out to protect me.
Si ella quiere pasar más tiempo contigo, ¡no saques conclusiones apresuradas!
If she wants to spend more time with you, don't jump to conclusions!
Tengo tu propina, no saques malas notas.
I got your tip: don't get any more bad grades.
Si quieres volverme a hablar, no saques eso de mi oreja.
If you want to speak to me, don't pull that out of my ear.
Fargo, por favor no saques conclusiones apresuradas.
Fargo, please don't jump to conclusions.
No lo sé, pero no saques conclusiones precipitadas.
I don't know, but don't jump to conclusions.
Lo que digo es que no saques conclusiones.
What I'm saying is don't jump to conclusions.
Palabra del día
el pantano