Coloque la fuente para hornear en la rejilla del medio del horno y vierta el agua hirviendo hasta que alcance 1 pulgada de alto, teniendo cuidado de que no salpique el agua al flan. | Place the baking dish on the middle rack in the oven and pour the boiling water into the baking dish to a depth of 1 inch, taking care not to let the water splash into the flan. |
Pero me encargaré de que eso no salpique a Charming. | But I made sure that didn't land in Charming. |
Sus movimientos tienen que tener gracia y mucho cuidado para que no salpique nada. | His movements must be graceful so that nothing spills. |
Tenga cuidado para que el medicamento veterinario no salpique los ojos de su perro. | Take care to avoid the veterinary medicinal product coming into contact with your dog's eyes. |
Tenga cuidado para que el medicamento veterinario no salpique los ojos del animal tratado. | Care should be taken to avoid contact of the veterinary medicinal product with the eyes of the animal. |
El Star Shield System del Justfog Q16 garantiza que no el líquido no salpique y llegue a tu boca. | The Star Shield System of the Justfog Q16 ensures that no liquid can splash and get into your mouth. |
Cuenta con una distancia de trabajo de 100 mm a 150 mm, asegurando que la pintura no salpique en su ropa. | It features a working distance of 100mm to 150 mm, ensuring that the paint will not splash on your clothes. |
En este momento, verter el aceite (se realiza en este orden, para que no salpique tanto al machacar con el mortero). | In this moment, pour the oil (be done in this order, so do not splash both to the crush with the mortar). |
Toca la superficie con la almohadilla ligeramente antes de comenzar a pulir para que el líquido abrillantador no salpique hacia todos lados. | Touch the pad lightly to the surface before starting the buffer so the polish or compound doesn't spray in all directions. |
Se enfría con la bomba de agua y la circulación de agua en el área de enfriamiento, para que el agua no salpique el área de producción. | Cooled by the water pump apray water circulation in the cooling area, so the water will not splash into the production area. |
Enfriado por la bomba de agua, distribuye la circulación de agua en el área de enfriamiento, para que el agua no salpique en el área de producción. | Cooled by the water pump apray water circulation in the cooling area, so the water will not splash into the production area. |
El área de enfriamiento del molde se enfría por la circulación del agua de rociado de la bomba de agua para que el agua no salpique en el área del producto. | The mold cooling area is cooled by the water pump spray water circulation so the water will not splash into the product area. |
El área de enfriamiento del molde se enfría por la circulación del agua de rociado de la bomba de agua para que el agua no salpique en el área del producto. | The mold cooling area is cooled by the water pump spray water circulation so the water wil not splash into the product area. |
Por ejemplo, en los soldados del ejército ruso atado a la parte posterior del tablero, y en las correas de los hombros unidos un vaso de agua - con el taladro tuvieron que marchar de modo que el agua no salpique. | For example, in the Russian army soldiers tied to the back of the board, and on the shoulder straps attached a glass of water - with drill they had to march so that water is not splashed. |
Usa papel encerado en el microondas para que la comida no salpique. | Use wax paper in the microwave so that the food doesn't splatter. |
