no recordar nada
- Ejemplos
Estos medicamentos también bloquean la memoria, por lo que pueden no recordar nada. | These drugs also block memory, so you may not remember anything. |
¿Por qué puede usted no recordar nada sobre usted? | Why can you remember nothing about yourself? |
Entonces, ¿él mintió sobre no recordar nada? | So he lied about to not remember anything? |
Después de la recuperación, pueden no recordar nada. | After recovery, they may remember nothing. |
Dice no recordar nada de lo ocurrido. | He claims he doesn't remember anything that happened. |
Trato de no recordar nada de esto. | I try not to remember any of this. |
Si te despiertas durante otra fase de sueño, puedes no recordar nada. | If you wake up during another stage of sleep, you might not remember a thing. |
Él parecía no recordar nada más. | He didn't seem to remember anything else. |
¿Está seguro de no recordar nada más? | You sure there's nothing else you can tell us? |
Decías no recordar nada. | You always said you couldn't remember anything. |
Eso de hablar, dormir, llorar, y luego no recordar nada. | The whole idea of talking and dreaming and sobering and... remembering nothing about it. |
Y no necesitas a un hombre que no pueda decirte la verdad o no recordar nada. | And you don't need some guy who can't tell you the truth or remember anything. |
¿Cómo no recordar nada? | How can we forget anything? |
Es solo que es tan extraño ser responsable de todo esto y no recordar nada de ello. | It's just so strange being responsible for all of this and not remembering any of it. |
Una vez concluido el ataque, la persona puede sentirse adormilada y no recordar nada de lo ocurrido. | When the seizure is over, the person may feel sleepy and won't remember what happened. |
A la mayoría de las personas las intranquiliza este proceso de no recordar nada y, luego, recordarlo absolutamente todo. | Most people are worried about this process of not remembering anything and, then, remembering everything. |
¿No te preocupa no recordar nada excepto las cosas más triviales de tu experiencia en ese planeta? | Doesn't it bother you that you don't remember anything but the most generic things from your experience on that planet? |
¿No te preocupa no recordar nada excepto las cosas más triviales de tu experiencia en ese planeta? | Doesn't it bother you that you don't remember anything but the most generic things from your experience on that planet? |
Decía no recordar nada desde el desayuno hasta que despertó en la cárcel con un chichón detrás de la oreja. | When he was tried, he claimed he remembered nothing from breakfast till the time he woke up in jail with a knot behind his ear. |
Cuando lo enjuiciaron, él dijo... no recordar nada desde el desayuno hasta que despertó en la cárcel con un nudo tras la oreja. | When he was tried, he claimed he remembered nothing from breakfast till the time he woke up in jail with a knot behind his ear. |
