no recibo

Popularity
500+ learners.
Pero ahora desde hace un tiempo, ya no recibo ninguna noticia.
But now... I haven't had any news for quite a while.
Hace 7 semanas que no recibo una carta.
I haven't had a letter in seven weeks.
¿Qué sucede si no recibo suficiente calcio y vitamina D?
What happens if I don't get enough calcium and vitamin D?
¿Qué sucede si no recibo el pago dentro de 14 días?
What happens if I don't receive payment within 14 days?
¿Por qué no recibo la cantidad completa de la compensación?
Why don't I receive the full amount of the compensation?
Finalmente me caso con un marinero y no recibo nada.
Finally marry me a sailor, and I don't get nothin'.
Si no recibo un mensaje, iré a verte más tarde.
If I don't get a message, I'll come over later.
Si no recibo refuerzos ahora se terminó todo, señor.
If I don't get reinforcements now, it's all over, sir.
¿Por qué no recibo llamadas a mi número de Skype?
Why am I not receiving calls to my Skype Number?
¿Qué puedo hacer si no recibo la tarjeta de asistencia?
What can I do if I don't receive the attendance card?
Bueno, puedes decirles que ya no recibo el boletín de noticias.
Well, you can tell them I don't get the newsletter anymore.
¿Se llevan el invento, y yo no recibo nada?
They take the invention away, and I get nothing?
A veces no recibo los emails de Superman por años.
Sometimes I don't get Superman's emails for years.
Oh, lo haría, pero no recibo órdenes de gordos.
Oh, I would, but I don't take orders from broads.
¿Por qué no recibo correos electrónicos de Pingleton Hats?
Why am I not receiving emails from Pingleton Hats?
Yo no recibo órdenes de gente como tú.
I don't take orders from people like you.
He conectado el adaptador correctamente, pero no recibo imágenes.
FAQ I connected the adapter properly, but get no picture.
¿Qué sucede si no recibo ninguna confirmación por e-mail?
What happens if I don't receive an e-mail confirmation?
¿Qué debo hacer si no recibo el pago?
What should I do if I don't get the payment?
Debe hacer un año que no recibo carta de Anna.
I don't get letter from Anna, must be year.
Palabra del día
fresco