no quiero pelear

Popularity
500+ learners.
Mira, no quiero pelear contigo, Sr. Chance.
Look, I don't want to fight with you, Mr. Chance.
Mira, Teniente, yo no quiero pelear contigo.
Look, lieutenant, I don't want to fight with you.
Laurel, no quiero pelear por un chico.
Laurel, I don't want to fight over a guy.
Yo no quiero pelear todo el tiempo.
I don't want to fight all the time.
Pero no quiero pelear contigo para que lo hagas.
I just don't want to fight you to do it.
Ya no quiero pelear contigo, por favor.
I don't want to fight with you, please.
Y realmente no quiero pelear contigo en este momento.
And I really do not want to fight with you right now.
Pero no quiero pelear una causa a expensas de un cliente.
But I don't want to fight a cause at the expense of a client.
Sabes qué, no quiero pelear más.
You know what, I don't want to fight anymore.
Quiero ir a la cama contigo y no quiero pelear.
I want to go to bed with you and not wanting to fight.
Travis, diles otra vez que no quiero pelear.
Travis, tell them one more time I do not want to fight.
Mira, no quiero pelear contigo, pero Jack me ha estado llamando.
Look. I don't want to fight with you, but Jack's been calling me.
Me escondo porque no quiero pelear con usted.
I'm hiding because I don't want to fight you.
Pero no quiero pelear contigo, Claire.
But I don't want to fight you, Claire.
Te lo he advertido, Franz, no quiero pelear.
I've warned you, Franz, I don't want to fight.
Pero yo no quiero pelear contigo.
But I didn't want to fight with you.
Tú sabes que yo no quiero pelear.
You know I do not want to fight.
Tomé un incompleto porque yo no quiero pelear con los chicos.
I took an incomplete because I didn't want to wrestle with the boys.
Y, sobre todo, no quiero pelear contra ti.
And mostly... I don't want to fight with you.
Tal vez es cierto, no quiero pelear contigo.
Maybe you're right. I don't want to fight you.
Palabra del día
la miel