no quien

Popularity
500+ learners.
Harán lo que se les diga, les guste o no quien lo diga.
You will learn to do what you are told, whether you like the manner of telling or not.
Si ocurriese algún daño derivado del uso de la información presentada en dichas páginas, solo el autor de las mismas puede considerarse responsable, no quien haya efectuado el enlace a dichas páginas.
If any damage occurs by the use of information presented there, only the author of the respective pages might be liable, not the one who has linked to these pages.
En caso de perjuicio causado por la información que allí se dé, el responsible será, tan solo, el autor de las respectivas páginas y no quien ha creado el enlace a estas páginas.
If any damage occurs by the use of information presented there, only the author of the respective pages might be liable, not the one who has linked to these pages.
El artículo 125 dice, precisamente, que "el Presidente decidirá sobre la admisibilidad de las enmiendas»: Sr. Lannoye, no decide la Presidencia sino el Presidente, es decir, no quien en ese momento preside sino el Presidente del Parlamento.
Article 125 states that, "the President shall decide': Mr Lannoye, not the Presidency, but the President, in other words, not the President at the time but the President of Parliament.
¿Sabes o no quién es Shelburne?
Do you or do you not know who Shelburne is?
No¿Quién te crees que soy?
I wouldn't... What do you think I am?
Había alguien ahí dentro, pero no quien yo pensé.
There was someone in there, but not who I thought.
Había alguien ahí dentro... pero no quien yo creí.
There was someone in there, but not who I thought.
Sabía que alquien venia a por mi, pero no quien.
I knew someone was after me, but not who.
Pero no quien es rico y tuvo un mal día.
But if somebody is rich and they have a bad day, forget it.
La respuesta es, no quien creíamos que era.
The answer is, not who we thought.
Sr., me gusta boxear, pero los otros niños no quien pelear conmigo.
Sir, I like the boxing, but the other boys won't fight with me.
No, tú no quien para juzgarme.
No, you don't get to judge me.
No te importa si tengo o no quien te supla.
It doesn't matter who provides them to me.
Nunca hagas negocios con alguien no quien no debes hacerlo.
Don't never do no business with no ofay smile you don't have to.
Pero no quien tú piensas.
But not the one you're thinking of.
Bueno, yo solía ser el que fabricaba el pegamento, no quien jugaba con él.
I'm used to being the glue, Paul, not playing with it.
En ese caso, habría que casarse. Quien pueda y no quien quiera.
In that case, you have to marry.
También a mí lo que más me interesa es la canción, no quien la canta.
I too find the song more interesting than who sings it.
Las cinco mujeres son sirvientas por ocupación nada más.; esto es lo que hacen, no quien son.
The five women are maids by occupation only; it is what they do, not who they are.
Palabra del día
la miel