no puedo confiar

Popularity
500+ learners.
Ray, sabes que no puedo confiar en un nuevo conserje.
Ray, you know I can't trust a new concierge.
Pero debes entender, Wendy, que no puedo confiar en ti.
But you must understand, Wendy, that I can't trust you.
Si no puedo confiar en ti, es mi negocio.
If I can't trust you, it is my business.
Sí, pero no puedo confiar en tu criterio sobre la belleza.
Yes, but I can't trust your judgment on cuteness.
Pero no puedo confiar en alguien No sé, así que...
But I can't trust somebody I don't know, so...
Y no puedo confiar en quien te convertirás en diez años.
And I can't trust who you will become in ten years.
Ojalá pudiera ir, pero no puedo confiar en mí mismo.
Wish I could go, but I can't trust myself.
Entiendes por qué no puedo confiar en ti, ¿verdad, Chris?
You understand why I can't trust you, right, Chris?
Bueno, no puedo confiar en el agua de todas formas.
Well, can't trust the water anyway.
Y ahora me siento como que no puedo confiar en él.
And now I feel like I can't trust him.
Sí, pues, aprendí que no puedo confiar en nada de eso.
Yeah, well, I learned I can't trust any of that.
Y si no puedo confiar en ti ¿cómo podría amarte?
And if I can't trust you how could I love you?
La verdad es que no puedo confiar en el.
The truth is that I can't trust him.
Sí, tienes razón, pero no puedo confiar en nadie más con esto.
Yeah, you're right, but I can't trust anyone else with this.
Y si no puedo confiar en ti, no puedo trabajar contigo.
And if i can't trust you, i cannot work with you.
Si no puedo confiar en ti, no puedo estar contigo.
If I can't trust you, I can't be with you.
Pero Yo no puedo confiar en esta sociedad adulta.
But I can't trust this adult society.
Por desgracia, no puedo confiar en nadie, Herr Kelmann.
Unfortunately, I can trust no one, Herr Kelmann.
Y ahora, sé que no puedo confiar en ti.
And now, I know I can't trust you.
No son como mis amigos en quienes no puedo confiar.
You're not like my friends that I can't trust.
Palabra del día
el estanque