no probable

Sir. You have no probable cause to be here right now.
Señor, no tiene causa probable para estar aquí ahora.
Auburn PD felt that there was no probable cause to arrest him.
Auburn PD sentía que no había causa probable para arrestar a él.
Therefore, there's a finding of no probable cause.
Por lo tanto, no se encuentra ninguna causa probable.
You have no probable cause, okay?
Usted no tiene ninguna causa probable, ¿bien?
We have no probable cause with this guy.
No tenemos causa probable con él.
No, there's no probable cause.
No, no hay una causa probable.
We have no probable cause.
No tenemos una causa probable.
Therefore, we ask this court to enter a finding of no probable cause.
De ese modo, solicitamos al tribunal que emita un veredicto por no haber causa probable.
There's no probable cause besides counsel's Vague insinuation that this is relevant.
No hay causa probable más allá de la insinuación de la abogada Vague de que es relevante.
They shall order the release of an accused who is detained if no probable cause is found against him/her.
Si no se hallan motivos suficientes en contra de un acusado detenido, se ordenará su liberación.
Lane also cited a Minnesota Department of Human Rights investigation that found no probable cause that the agency acted unfairly.
Lane también citó un departamento de Minnesota de la investigación de los derechos humanos que no encontró ninguna causa probable que actuaba la agencia unfairly.
In other words, before contact with this police provocateur, there was no probable cause for investigation, infiltration, or surveillance, let alone arrest of these youth.
En otras palabras, antes del contacto con ese policía provocador, no hubo ninguna causa probable por la investigación, infiltración o vigilancia de esos jóvenes, mucho menos su arresto.
Even if the officer/deputy determines that there is no probable cause to arrest the defendant, an Incident Report should be made, which documents what happened.
Aun si el oficial decide que no existe causa probable para arrestar al abusador, de igual manera el oficial tiene que hacer un reporte policial sobre el incidente, en donde se describe lo sucedido.
NJ.com reports that Juelz was charged on Monday (April 30) after a grand jury found that there was no probable cause to believe that he was trying to smuggle the loaded handgun at the airport.
NJ.com los informes que Juelz fue acusado el lunes (30 de abril) después de que un gran jurado encontró que no había causa probable para creer que él estaba tratando de pasar de contrabando el revólver cargado en el aeropuerto.
Therefore, there's a finding of no probable cause.
Así pues, no hay una constatación de una causa probable.
You have no probable cause here, and any judge is gonna agree with me.
No hay causa probable aquí, y cualquier juez estará de acuerdo conmigo.
You have no probable cause to detain me.
No tienen una causa probable para detenerme.
There's no probable cause for a warrant.
No hay motivo para una orden de registro.
If there is no capacity to administrate politics, there is no probable governance.
Si no hay capacidad de gerencia política, no hay gobernabilidad probable.
Palabra del día
la cuenta regresiva