Resultados posibles:
no porque
-not because
Ver la entrada parano porque.
no, porque
-no, because
Ver la entrada parano, porque.

no porque

Gus diciendo que no porque él ya está en una relación.
Gus saying no to you because he's already in a relationship.
Esta noche no porque tenemos un cuarto de motel.
Not tonight because we have a motel room.
Solo no porque me vaya, significa que te tengas que quedar.
Just because I'm leaving doesn't mean you have to stay.
Y no porque el marido es capaz de dormir con nadie.
And not because the husband is able to sleep with anyone.
Por supuesto, la gente cambia, pero no porque alguien había hecho.
Of course, people change, but not because someone had made.
Y no porque las perspectivas en Cataluña fueran buenas.
And not because the outlook in Catalonia was good.
Y no porque necesitemos disculparnos por lo que hemos hecho.
And not because we need to apologize for what we've done.
Y no porque estamos consiguiendo lejos más entradas que esperamos.
And not because we're getting far more entries than we expected.
Y no porque aún que Valuev - campeón.
And not because even that Valuev - champion.
Lo hiciste... pero no porque no me quieras alrededor.
You did... but not because you don't want me around.
Pero no porque el Dr. Foote se lo dijo, ¿verdad?
But not because Dr. Foote told him, right?
Como si estuvieras sonriendo para mi, no porque estés feliz.
As if you're smiling for my sake, not because you're happy.
Elegimos Uganda no porque sea representativo de los países anfitriones.
We chose Uganda not because it's representative of all host countries.
En efecto, pero no porque se fue a Australia.
Indeed, but not because he went to Australia.
Ya somos seres digitales, y no porque usemos tecnología.
We are already digital beings, and not because we use technology.
Pero usted está convencido que no porque no es lógico.
But you're convinced they don't because... it's not logical.
Bueno, me iré, pero no porque usted me lo pidió.
Well, I'll go, but not because you asked me to.
Estas personas hacen lo que hacen, no porque son crueles.
Such people do what they do, not because they are cruel.
Pero no porque ella haya tenido un cambio en su corazón.
But not because she had a change of heart.
Porque es el trabajo, no porque estoy emocionalmente involucrada.
Because it's the job, not because I'm emotionally invested.
Palabra del día
la medianoche