no pasen
-don't pass
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verbopasar.

pasar

No olvides decirles que no pasen los cuerpos por el lobby.
Don't forget about telling them not to bring the bodies through the lobby.
Hay cosas que queremos que no pasen pero que debemos aceptarlas.
There are things we don't want to happen but have to accept.
Se rediseñan los que no pasen el test.
Those who fail the the test are redesigned.
Lo más importante es que ya no pasen más coches.
Um, the most important thing is that... that those cars have really stopped.
Hace que los coches no pasen.
Keeps the cars out.
Con frecuencia aconsejo a mujeres en proceso de divorcio que no pasen tiempo a solas con sus esposos.
I've often warned wives in the process of a divorce against spending time alone with their husbands.
Al comparar las manos, solo se tienen en cuenta los valores más altos que no pasen de 21.
When comparing hands, only the highest values that are less than 21 are used for each hand.
Este deporte no es tan malo especialmente para que los jóvenes no pasen todo el día en la calle.
This sport is especially for young people are not bad,... because it keeps young people from the street.
¡Mamma mía, che no pasen, Madonna!
Don't let them come in!
También ha habido muchos cumplidos esencialmente defensivos -parando cosas para no hacerse peores, previniendo cosas dañinas para que no pasen.
There have also been many essentially defensive accomplishments - stopping things from getting worse, preventing harmful things from happening.
Estos perros necesitan la ayuda de un hogar de acogida para que no pasen año tras año, hasta que sean finalmente descubiertos.
Such dogs need starting assistance by a foster home, so that not year after year elapses, until they are finally discovered.
Punto te permite recuperar los puntos de tu reserva, siempre que no pasen 90 días desde la fecha de compra.
Punto allows you to reclaim the points from your booking providing no more than 90 days have gone by since the date of purchase.
Al bloquear el efecto de la enzima alfa-amilasa, el extracto de frijol blanco dará como resultado que algunos almidones no pasen por su sistema.
By blocking the effect of the alpha-amylase enzyme white kidney bean extract will result in some starches passing through your system undigested.
Quizá el ciclo de la crianza inadecuada se detenga cuando los espectadores no pasen de largo ante un niño angustiado sin detenerse a ayudar.
Perhaps the cycle of inadequate parenting can begin to change when bystanders no longer walk past an anguished child without stopping to help.
Asegúrese que no pasen más de 7 días al final del ciclo de 21 días, antes que empiece la siguiente caja de píldoras.
Make sure that no more than 7 days pass at the end of the 21 day cycle, before you start your next pack of pills.
No hay manera de que no pasen al siguiente nivel.
There's no way you don't make it to the next level.
Y cosas así no pasen muy a menudo.
And things like this don't come around all that often.
Aunque, prefiero que los dos no pasen la noche juntos.
Although, I prefer the two of you not spend the night together.
Bien, no pasen cerca de la sala de conferencia.
Okay, do not go anywhere near the conference room.
Bien, pero no pasen en eso toda la semana.
Fine, but don't spend all week on it.
Palabra del día
oculto