no pase
-don't pass
Imperativo negativo para el sujetousteddel verbopasar.

pasar

Pídele a Jez que no pase demasiado tiempo con ella.
Just ask Jez not to spend too much time with her.
Nos movemos con rapidez para garantizar que no pase por las oportunidades.
We move quickly to ensure that no opportunities pass by.
Espero que no pase mucha agua bajo el puente.
I hope not a lot of water pass under the bridge.
Entonces la encontramos, y nos aseguramos que no pase.
So then we find her, and we make sure it doesn't.
Por eso el fiscal quiere asegurarse de que no pase.
Which is why the D.A. wants to make sure it doesn't.
Por favor no pase por alto la importancia de este cambio dramático.
Please don't miss the significance of this dramatic shift.
¡Qué pena que no pase lo mismo con las mujeres!
Too bad it's not the same for women!
Espero que no pase nada en todo el día.
I hope don't nothing happen all day.
Y es preferible que eso no pase todavía.
And we'd rather not have that happen just yet.
¿Quiere invitar al chofer para que no pase frío?
Would you like to invite your chauffeur in to keep warm?
Que un hombre no pase su noche de bodas en casa.
That a man doesn't spend his wedding night at home.
Así que no pase horas y horas aprendiendo muchas palabras diferentes.
So don't spend hours and hours learning many different words.
Efecto saciante para que el animal no pase hambre.
Saciante effect so that the animal does not go hungry.
Y mientras no pase - nada va a cambiar.
And while not pass - nothing will change.
Y tenemos que asegurarnos de que eso no pase.
And we have to make sure that doesn't happen.
Los vorlon quieren asegurarse de que eso no pase otra vez.
The Vorlons want to make sure that doesn't happen again.
Camarote 58, y no pase de 30 kilómetros por hora.
Suite 58, and don't go over 20 miles an hour.
Si ganamos, me aseguraré que esto no pase otra vez.
If we win, I will make sure this never happens again.
Deberíamos conseguir algo temporal para que eso no pase.
We should get something temporary, so that won't happen.
Estamos aquí para asegurarnos de que eso no pase.
We're here to make sure that doesn't happen.
Palabra del día
el espantapájaros