no outcome
- Ejemplos
There is no outcome possible other than that which has been promised. | No hay otro resultado posible que el que ha sido prometido. |
There was no outcome at all on non-proliferation and disarmament at the World Summit. | No hubo resultado alguno sobre la no proliferación y el desarme en la Cumbre Mundial. |
Our delegation is also disappointed that no outcome was possible on Working Group II, and I would agree with the range of issues mentioned by the representative of Norway in that regard. | Nuestra delegación también se siente decepcionada por el hecho de que no se pudieran lograr resultados en el Grupo de Trabajo II, y estoy de acuerdo con todas las cuestiones mencionadas por el representante de Noruega en ese sentido. |
Based on his observations, Mr. Menkerios informed the Secretary-General that conditions did not exist for free and fair elections in Zimbabwe and that no outcome of an election run under these conditions could be considered credible. | Basado en sus observaciones, el Sr. Menkerios informó al Secretario General de que no se reunían las condiciones necesarias para unas elecciones libres y justas en Zimbabwe, puesto que no podría considerarse creíble el resultado de unas elecciones celebradas en semejantes circunstancias. |
In August, the acting President set up a presidential investigation panel to probe allegations of human rights violations carried out by the military; the panel held public hearings between September and November but there was no outcome by the end of the year. | En agosto, el presidente en funciones creó un comité presidencial de investigación para examinar las denuncias de violaciones de derechos humanos perpetradas por las fuerzas armadas; el comité celebró audiencias públicas entre septiembre y noviembre, pero al concluir el año no había resultados. |
There was no outcome on this issue. | No hubo ningún resultado sobre este tema. |
For the remainder, no outcome was notified to the WTO. | En cuanto a las restantes, no se ha notificado ningún resultado a la OMC. |
And we will accept no outcome short of complete and final success. (Applause.) | Y no aceptaremos ningún desenlace que no sea el éxito completo y final. (Aplausos.) |
There was no outcome. | No hay ningún resultado. |
And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome. | Y aún si somos capaces de encontrar a los delincuentes informáticos, casi nunca hay un resultado concreto. |
However, there has been no outcome evaluation dealing with the area `fostering sub-regional cooperation'. | No obstante, no se ha hecho ninguna evaluación de los resultados en el ámbito de la promoción de la cooperación subregional. |
What will happen after that? Perhaps there is then a celebratory debate, a time-consuming procedure with no outcome. | Posiblemente, después se desarrolle un debate, un proceso que consume tiempo sin que dé por ello resultados. |
One press agency reported that many papers could not recall a more useless and shallow example of posturing with no outcome. | Una agencia de prensa ha informado de que muchos periódicos no podían recordar un ejemplo más inútil y superficial de poses intrascendentes. |
And I assure you, this will not be a campaign of half measures, and we will accept no outcome but victory. | Y les aseguro que esta no será una campaña de medidas a medias, y no aceptaremos otro resultado que la victoria. |
Still, one may also conclude that the Accord is better than no outcome at all, which would have been the worst-case scenario. | Con todo, se puede concluir también que el Acuerdo es mejor no obtener que ningún resultado en absoluto, lo que podría considerarse como el escenario más desfavorable. |
The mandate excludes no outcome, including the possible development of international instruments in this field without prejudice to the work pursued in other fora. | El mandato no excluye resultado alguno, entre otras cosas la eventual elaboración de instrumentos internacionales en este campo, sin perjuicio de la labor que se realice en otros foros. |
With no outcome agreed, the SBI agreed in its closing plenary on 11 December to place the issue on its provisional agenda for SBI 28. | Sin poder acordar un resultado, el OSI acordó —en su Plenario de cierre del 11 de diciembre— que colocaría el asunto en la agenda provisional de OSI 28. |
Since there is no outcome as yet, we will be unable, unfortunately, to incorporate it in this House’s final verdict on Romania’s membership on 11 October. | Dado que hasta ahora no conocemos los resultados, desgraciadamente no podremos incorporarlos al veredicto final de esta Cámara el 11 de octubre sobre la adhesión de Rumanía. |
The renewed mandate, in line with the General Assembly's 2003 directions to the IGC, excludes no outcome, including the possible development of an international instrument or instruments in this field. | De conformidad con las instrucciones que la Asamblea General diera al CIG, en el mandato renovado no queda excluido ningún resultado, ni siquiera la eventual elaboración de un instrumento o instrumentos internacionales en este ámbito. |
According to media reports the cost to the economy will range between GBP40 billion and GBP150 billion over 15 years with no outcome producing a positive benefit. | Según los informes de los medios de comunicación, el costo par a la economía oscilará entre 40 mil mill ones de libras esterlinas y 150 mil millones de libras esterlinas durante 15 años, sin resultados que produzcan un beneficio positivo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
