no os quedéis
- Ejemplos
¡Pero no os quedéis ahí pánfilos, a por ella! | Don't just stand there! Go get her! Run! |
Y cuidado con los pies, no os quedéis nunca así. | And watch these feet. Don't ever end up with the feet like this. |
Daos prisa, no os quedéis atrás. | Come on, hurry up. |
Camináis hacia un futuro doloroso, pero no os quedéis desesperados. | You are moving toward a sorrowful future, but do not despair. |
Yo quiero ayudaros, pero no os quedéis en el pecado. | I want to help you, but do not stay stationary in sin. |
Él quiere ayudaros, pero no os quedéis lejos de Su gracia. | He wants to help you, but don't be separated from His grace. |
Si os sucede que caéis, no os quedéis desesperados. | If you should happen to fall, do not despair. |
Cuando os sintáis débiles, no os quedéis desesperados. | When you feel weak, do not become desperate. |
Bueno, venga, ¡no os quedéis ahí parados! | Well, come on, don't just stand there like dummies! |
Vale, pero no os quedéis más tiempo del necesario. | Ah. Well, don't stay any longer than you have to. |
Muy bien, muy bien, no os quedéis ahí riendo. | All right, all right, don't just stand about grinning. |
Así que no os quedéis ahí y actuéis como si no tuvieráis ni idea. | So don't just stand there and act like you're clueless. |
Así que no os quedéis ahí con la boca abierta y, ¡a trabajar! | So just don't sit there gaping, get to work! |
-Vamos, no os quedéis en la puerta. | Come on, don't stand by the door. |
Chicos, no os quedéis hasta muy tarde. | Boys, don't stay up too late. |
Vamos, chicos, no os quedéis ahí parados. | Come on, you guys, don't just stand there. |
Tal vez, pero no os quedéis aquí. | Maybe, but don't all be standing around. |
Por favor, no os quedéis picados con mis palabras. | Please, do not be disappointed with me. |
De acuerdo, pero no os quedéis aislados. | All right but don't let yourselves get isolated. |
Yo quiero haceros santos, pero no os quedéis estancados en el pecado. | I want to make you holy, but you must not remain stationary in sin. |
