no me va
- Ejemplos
Y no me va a doblar las reglas para usted. | And I am not gonna bend the rules for you. |
No estamos en Monza, y no me va de correr. | We're not in Monza, and I'm not going to run. |
Ella no me va a dar una oportunidad para hacerlo correctamente. | She won't give me a chance to do it properly. |
Sí, y eso no me va a partir el corazón. | Yeah, and that's not gonna break my heart. |
Bueno, un sandwich no me va a hacer sentir mejor, mamá. | Well, a sandwich isn't gonna make me feel better, Mom. |
Creo que no me va a gustar su libro, Cornelius. | I don't think I'm going to like your book, Cornelius. |
El gobierno no me va a detener ni usted tampoco. | The government's not gonna stop me, and neither are you. |
Ella no me va a permitir dejarlos en el coche. | She won't let me leave it in the car. |
Pero no me va a entregar a mí sus notas. | But she's not gonna hand her notes over to me. |
Y no me va a decir lo que son, pero... | And he won't tell me what they are, but... |
Bueno, yo tampoco, pero eso no me va a detener. | Well, neither do I, but it's not gonna stop me. |
Que mal, pero no me va a pasar a mí. | It's too bad, but it's not gonna happen to me. |
Eso no me va a hacer cambiar de opinión. | That's not going to make me change my mind. |
¿Qué te hace pensar que ese papel no me va? | What makes you think this part isn't right for me? |
Y Alonsillo no me va a perdonar en la vida. | And Alonso won't forgive me in this life. |
Bien, ¿no me va a dar una oportunidad? | Well, aren't you going to give me a chance? |
Sí, pues eso no me va a pasar a mí. | Okay. Well, that is not gonna happen to me. |
¿Qué quieres decir con que no me va muy bien? | What do you mean, it's not going well for me? |
Esto no me va a parar, Sr. Goldman. | This isn't going to stop me, Mr. Goldman. |
He intentado disculparme, pero él no me va a perdonar. | I've tried to apologise but he won't forgive me. |
