no me tires

Popularity
500+ learners.
No me tires cosas.
Don't throw stuff at me.
¡No me tires eso!
Don't throw that thing at me!
Así que no me tires a la tierra ¿de acuerdo?
So, don't put me back in the dirt, okay?
Por favor no me tires el balón.
Please don't throw me the ball.
Ahora subo yo, pero no me tires nada.
I'm coming up now. Don't throw anything at me.
¡Has dado en la diana! Ahora subo yo, pero no me tires nada.
Now I'll come up, but don't throw anything at me!
Pero no me tires.
But don't drop me.
No, no me tires eso en cara.
No, do not throw that back in my face!
Daniel, por favor, no me tires ese champagne,
Oh, don't throw that fizz at me.
Pues mucho, mucho, Alonsillo, tiene que ver mucho, y no me tires más de la lengua.
Much, much, Alonsillo, she has much to do with them, and don't twist my words.
No me tires ceniza en el pelo.
Don't flick cigarettes in my hair.
No me tires al agua.
Don't throw me in the water.
No me tires esto a mí.
Don't throw this on me.
No me tires ahí con ella.
Don't-don't throw me in with her.
No me tires a mí la culpa por no querer perder a otro amigo.
You don't get to fault me for not wanting to lose another friend.
No me tires muy fuerte.
Don't pull me too hard.
No me tires de las extensiones.
Don't pull my hair extensions out.
No me tires el anillo.
Don't you throw that ring at me.
No me tires el ramo.
Don't you throw that bouquet at me.
No me tires el ramo.
And don't you throw that bouquet at me.
Palabra del día
el alma gemela