no me suena

Popularity
500+ learners.
Bueno, no me suena, ¿qué desea?
Well, I never have, so what do you want?
El nombre no me suena de nada.
Name don't ring no bell with me.
El nombre no me suena, pero esa cara seguro hace.
The name didn't ring a bell, but that face sure does.
Eso no me suena a Byron, él es muy gentil.
But that doesn't sound like Byron, he's so gentle.
Eso no me suena muy emotivamente honesto, Ted.
That doesn't sound very emotionally honest to me, Ted.
Debajo de un árbol, no me suena muy seguro.
Under a tree? Doesn't sound terribly safe to me.
Eso no me suena a cosa de Amy O'Malley a mí.
That doesn't sound like Amy O'Malley to me.
Es que no me suena que sea su área de especialidad.
It just doesn't sound like her area of expertise.
Un par de semanas en Hawaii no me suena mal.
A couple of weeks in Hawaii doesn't sound bad to me right now.
Eso no me suena al Derek que yo conozco.
That doesn't sound like the Derek I know.
Quiero decir, eso no me suena a victoria.
I mean, that doesn't sound like a win to me.
Oh, bueno, eso no me suena a él.
Oh, well, that doesn't sound like him.
Disculpa, pero eso no me suena poco cariñoso.
Forgive me, but that doesn't sound unloving to me.
Eso no me suena a pecado, compañero.
That doesn't sound like a sin to me, mate.
Bueno, no me suena como un hombre del sindicato.
Ah, well, he doesn't strike me as a Union man.
Horacio no sé, pero hay algo que no me suena bien.
Horace I don't know but something sounds sour to me.
Eso no me suena como si usted estuviera tratando de negarlo.
That doesn't sound to me as though you're trying to deny it.
Eso no me suena como un oso.
That didn't sound like a bear to me.
Bueno, eso no me suena a rutina para nada.
Well, these don't sound routine at all.
Esto no me suena como que esta directamente relacionado al tema.
This doesn't sound to me like it's directly related to the topic.
Palabra del día
suficiente