no matter how hard

Popularity
500+ learners.
This is inevitable, no matter how hard you work to prevent it.
Esto es inevitable, no importa que tan duro trabaje para prevenirlo.
Victor never complains, no matter how hard the work is.
Victor nunca se queja, no importa lo difícil que sea la tarea.
Why no matter how hard we try we can't be perfect?
¿Por qué no importa cuánto nos esforcemos, no puede ser perfecto?
You cannot be good enough, no matter how hard you try!
¡No puedes ser lo suficientemente bueno, no importa cuánto te esfuerces!
Yet enough was never enough, no matter how hard one tried.
Aún lo suficiente, nunca era suficiente, sin importar cuánto te esforzaras.
And the weight of clothing zamaskiruesh not, no matter how hard you try.
Y el peso de la ropa no zamaskiruesh, no importa cuánto te esfuerces.
Things will likely not be perfect, no matter how hard you try.
Las cosas tienden a no ser perfectas, sin importar cuánto se esfuerce.
You just cannot make them happy, no matter how hard you try.
Simplemente no puedes hacerlos felices, no importa lo duro que lo intentes.
They held on tight no matter how hard the storm would rage.
Se mantuvieron firmes, sin importar cuán dura fuera la tormenta.
But no matter how hard they look they never find complete total satisfaction.
No importa cuan duro puedan buscar, nunca encontrarán total y completa satisfacción.
This life here on earth, no matter how hard it is, is short.
Esta vida aquí en la tierra, no importa lo dura que sea, es corta.
We simply cannot escape from its presence no matter how hard we try.
No podemos escaparnos simplemente de su presencia no importa cómo intentamos difícilmente.
Sometimes, no matter how hard you try, a problem may seem impossible to resolve.
A veces, sin importar cuánto te esfuerces, un problema puede parecer imposible de resolver.
This means it won't get you high (no matter how hard you try).
Esto significa que no te colocará (por mucho que lo intentes).
I can't seem to get over this no matter how hard I try.
No puedo parecer conseguir sobre esto no importa cómo intento difícilmente.
But no matter how hard we work, there's no guarantee of happiness.
Sin embargo, sin importar qué tan duro trabajemos, no hay garantía alguna de felicidad.
The edge never gives, no matter how hard you lean into a turn.
Los bordes nunca ceden, no importa con la fuerza que te inclines en un giro.
It also goes without saying that no matter how hard you try, they are not.
También es evidente que no importa cómo usted intenta difícilmente, no son.
But no matter how hard you try, and the trouble with health are not excluded.
Pero no importa cuánto te esfuerces, y el problema con la salud no están excluidos.
The Hipshot Ultralite Tuners offer reliable and accurate tuning no matter how hard you play.
Los afinadores Ultralite Hipshot oferta fiable y precisa afinación no importa lo difícil juegue.
Palabra del día
el amanecer