no lo tomes a mal
- Ejemplos
Lección número siete, Anne, y no lo tomes a mal. | Lesson number seven, Anne, and don't take it the wrong way. |
Debo confesarte algo, pero no lo tomes a mal. | I have to tell you something, but don't take offense. |
Por favor no lo tomes a mal, pero te adoramos. | Please don't take this the wrong way, but... We love you. |
Por favor no lo tomes a mal no tengo otra opción. | Please don't get me wrong I have no other intention. |
Quiero decir algo, pero por favor no lo tomes a mal. | I want to say something, but please don't get the wrong idea. |
Lasse, no lo tomes a mal, pero tenemos que hablar. | Don't take this the wrong way, but we have to talk. |
Así que, ya sabes, mira, no lo tomes a mal, créeme. | So, you know, look, don't take this the wrong way, believe me. |
Escucha, no lo tomes a mal, pero pareces un poco tensa. | Now, don't take this wrong, but, uh, you seem a little tense. |
Entonces, no lo tomes a mal, pero creo que no. | Then, no offence, but I think not. |
Oh no, no lo tomes a mal. | Oh no, don't take it the wrong way. |
Ahora, no lo tomes a mal pero hay mejores maneras de rematar. | Now, don't take this the wrong way but there are better ways to finish. |
Capitán, por favor, no lo tomes a mal. | Captain, please, don't take me wrong. |
Y no lo tomes a mal, que por tu bien lo hice. | And don't be upset, because I did it for your sake. |
Oye, no lo tomes a mal, pero no regreses ¿está bien? | Hey, don't take this the wrong way, but don't come back, okay? |
Oye, no lo tomes a mal. | Hey, don't take this the wrong way. |
Bueno, no lo tomes a mal, pero siempre has sido un poco... | Well, don't take it the wrong way, but you've always been a bit, um... |
Por favor, no lo tomes a mal. | Please don't take this the wrong way. |
Gauthier, no lo tomes a mal. | Gauthier, don't take it badly. |
No, no lo tomes a mal. | No, don't take it the wrong way. |
Pero no lo tomes a mal. | But don't take that the wrong way. |
