no lo deja
- Ejemplos
Sr. Naranjo, ¿por qué no lo deja para mañana? | Mr. Naranjo, why not leave it for tomorrow? |
Es el de la esposa que no lo deja visitarla. | He's got the wife that won't let him visit. |
Según parece, Víctor no lo deja entrar en su apartamento. | Apparently, Victor won't let him in his apartment. |
Mi hermana no lo deja entrar mas en la casa | My sister won't let him in her house anymore |
Tiene a mi muchacho y no lo deja salir. | He's got my lad and he won't let him out. |
Dr. Harbert, ¿por qué no lo deja responder? | Dr. Harbert, why don't you let him answer? |
Vale, ¿Por qué no lo deja en mi buzón? | OK. Why don't you drop that in my pigeonhole? |
Si su trabajo lo fastidia, ¿por qué no lo deja? | If your job bothers you so much, why don't you stop? |
Si no lo deja ir, llamaré a un abogado... | If you won't let him go, I will call a lawyer. |
¿Por qué no lo deja en la estación? | Why didn't you leave it at the station? |
Yo no lo deja fuera de mi vista. | I won't let him out of my sight. |
Imagina, ella no lo deja ni un segundo. | Imagine, she doesn't leave him for one second. |
Si le molesta tanto su trabajo, ¿Por qué no lo deja? | If your job bothers you so much, why don't you stop? |
Ese bolso parece muy pesado, ¿por qué no lo deja? | That bag looks heavy. Won't you put it down? |
Si no lo deja ir la próxima vez, yo tampoco lo haré. | If you don't let go... next time, neither will I. |
Señora, ¿por qué no lo deja mientras tenga ventaja? | Ma'am, why don't you quit while you're ahead? |
¿Por qué no lo deja en el 8º? | Why don't you take him to the 8th floor? |
Si no lo deja caer, le dejaré ir en la fuga. | If you don't drop it, I'll let you go on the escape. |
EL PRESIDENTE: ¿Por qué no lo deja así, no más? | THE PRESIDENT: Why don't you just leave it at that? |
Si no lo deja ir la próxima vez, yo tampoco lo haré. | If you don't let go, next time neither will I. |
