no llega tarde
- Ejemplos
Por lo general, la gente no llega tarde a propósito. | People aren't usually late on purpose. |
En realidad, Eli no llega tarde, estaba durmiendo en el trabajo. | To be fair, Eli wasn't late, he was sleeping on the job. |
Será más interesante si no llega tarde. | More interesting if she's not late. |
Por cierto, ¿no llega tarde? | By the way, isn't he late? |
Por favor, no llega tarde. | Please don't be late. |
Entonces no llega tarde. | Then she's not late. |
Usualmente no llega tarde. | He's usually never late. |
Es Jeremie. Al menos no llega tarde. | At least he's not late. |
Entonces no llega tarde. | Then she's not late. |
¿No es el tipo que no llega tarde el que se supone que dice cosas como esa, Stevie? | Isn't the guy who wasn't late supposed to say stuff like that, Stevie? |
Pero no se preocupe, no llega tarde. | Yes, but don't worry. |
Y aun cuando no llega tarde, solamente llega hasta que todo está arreglado y cuando todos están ya reunidos. | Even if she is not late, she comes only after everything is set up and everyone has gathered. |
Mil disculpas, prometo que esta es la última vez que llego tarde al trabajo. - Está bien. ¿Quién no llega tarde de vez en cuando? | I'm so sorry, I promise this is the last time I'll be late to work. - It's okay. Who doesn't come in late every so often? |
¿No llega tarde a un juego de golf? | Aren't you late for a golf game? |
No llega tarde a casa Ni anda de novia en la oscuridad | Don't come home late or mess around in the dark |
No llega tarde por el coche. | You're not late because of car. |
