no llego

Popularity
500+ learners.
Pero incluso esto no llega a ocupar todo el espacio disponible.
But even this does not utilize all the space available.
Pero incluso esto no llega a ocupar todo el espacio disponible.
But even this does not utilize all the spaceˆ available.
Este trastorno no llega a afectar los órganos internos.
This disorder does not progress to involve internal organs.
O el río Colorado, que ya no llega al océano.
Or the Colorado River, which no longer flows to the ocean.
Moe, una oportunidad como ésta no llega muy a menudo.
Moe, a chance like this doesn't come along very often.
Este es agua que no llega al Mar de Aral.
This is water that doesn't come to the Aral Sea.
El dinero no llega a los enfermos y un quejica.
Money does not come to the sufferers and a whiner.
Su aprobación como hermandad de penitencia no llega hasta 1971.
Approval as a brotherhood of penance does not reach 1971.
Usted no llega a tener la última palabra conmigo.
You don't get to have the last word with me.
Bueno, un regalo de este tamaño no llega alrededor de
Well, a gift of this size doesn't come around
Si no llega aquí con la bala a tiempo...
If he doesn't get here with the bullet in time...
Sí, pero son casi las 9:00, y todavía no llega.
Yes, but it's nearly 9:00 and still he isn't here.
Él solo no llega a pesar en mi carrera.
He just doesn't get to weigh in on my career.
Hipovolemia(no llega suficiente sangre en los vasos, causando presión arterial baja)
Hypovolemia(not enough blood in the vessels, causing low blood pressure)
Eso es si una bestia salvaje no llega primero.
That is if a wild beast doesn't get him first.
¿Por qué no llega a tu vida lo que tanto quieres?
Why not come into your life what you both want?
Si no llega aquí con la bala a tiempo...
If he doesn't get here with the bullet in time...
Todavía no llega. Pero puedes regresar después de las 4:00.
Still do not come but you can re-check after 4:00.
Dicha ayuda no llega al pueblo, recordó Saint Jean.
This aid does not reach the people, said Saint Jean.
Sin embargo CISSP no llega a un bajo costo.
However CISSP does not come at a low cost.
Palabra del día
el rocío