no limpiar

Popularity
500+ learners.
Limpiar en seco o no limpiar en seco.
To dry clean or not to dry clean.
¿De verdad quieres mudarte, o es solo una excusa para no limpiar tu piso?
Do you really want to move in, or is this just an excuse not to clean your place?
Para no limpiar nada.
No mess to clean up.
No, no, no, no, que acaba de... usted se aleja, usted es no limpiar eso.
No, no, no, no, you just— you step away, you are not cleaning that up.
Aproximadamente de 1 de cada 2 (52 %) se debió a error humano, como no limpiar el filtro de agua de la bañera para hidromasaje o no cambiarlo según las recomendaciones del fabricante.
About 1 in 2 (52 percent) were due to human error, such as a hot tub filter not being cleaned or replaced as recommended by the manufacturer.
Pero simplemente opinión a su niño, estoy muy bien con su decisión para no limpiar su sitio, desafortunadamente, usted también he tomado la decisión para no mirar la televisión también.
But simply say to your child, I am fine with your decision not to clean your room, unfortunately, you also have made the decision not to watch television also.
No limpiar a seco. No remover manchas con solventes.
Do not dry clean. Do not remove stains with solvents.
No limpiar en seco. No remover manchas con solventes.
Do not dry clean. Do not remove stains with solvents.
A la nota: Algunas amas prefieren las berenjenas no limpiar.
On a note: Some hostesses prefer eggplants not to clean.
Simone Panteleit Kolumne ¿Por qué no limpiar las ventanas al sol?
Simone Panteleit Kolumne Why not clean the windows in sunshine?
Seleccione si desea o no limpiar el Master Boot Record (MBR).
Select whether or not to clear the Master Boot Record (MBR).
¿Cómo ser una escasez, no limpiar con agua?
How to be a shortage, not clean with water?
Pero ¿qué vas a no, no limpiar su caso?
But what are you gonna do, not clear his case?
Sí, ¿pero por qué no limpiar las paredes también?
Yeah, but why not wipe the walls down, too?
Esta es mi oportunidad de no limpiar cerebros de una pared.
This is my chance to not be wiping brains off a wall.
Así que Klaus es, de hecho, no limpiar, ya que declaró.
So Klaus is, in fact, not clean, as you claimed.
Cuidado: no limpiar los perfiles de aluminio con lejía (hipoclorito de sodio).
Do not clean the aluminium profiles with bleach (sodium hypochlorite).
Pero muchos condados todavía le grita mamá para no limpiar al bebé.
But many counties would still yell at mom for not cleaning the baby.
¿Por qué no limpiar toda la espada?
Then why not wipe the entire sword?
No voy a ir a ningún sitio hasta no limpiar mi nombre.
Hey, I'm not going anywhere until I clear my name.
Palabra del día
la miel