no les conviene
- Ejemplos
La gente es leal hasta que no les conviene más. | People are loyal until it seems opportune not to be. |
Porque no les conviene ver lo que hay en mi cuarto. | Because... you would not like see what happens in my room. |
Porqué no les conviene ver lo que hay en mi cuarto. | Because... you would not like see what happens in my room. |
Lo que quieren borrar del mundo porque no les conviene. | Something they want to erase from this world for their conveniences. |
A otros no les conviene ir en busca de aventuras. | Others, it's no good for them to go looking for things. |
Con todo respeto, señor, no les conviene. | With all due respect, sir, you don't want to do that. |
¿A qué otras personas no les conviene tomar suplementos de cromo? | What other people should not take chrome supplements? |
He hecho una Alemania fuerte de nuevo, y que no les conviene. | I have made Germany strong again, and that does not suit them. |
Existe, pero no les conviene ir por ahí. | It exists, but you don't want to take it. |
Pero a los Sudairi no les conviene esta sabia iniciativa. | This wise idea does not suit the Sudairi. |
Créanme, no les conviene hacer eso. | Trust me, you don't want to do that. |
Créanme, no les conviene hacer eso. | Trust me, you really don't want to do this. |
¡Aunque la tuvieran, no les conviene venir a buscarla! | Even if there was, they don't want to come for it anyhow! |
Sí, no les conviene meterse conmigo cuando estoy de mal humor. | Yeah. You don't want to mess with me when I'm in a bad mood. |
Y, si lo examinamos más detenidamente, no les conviene, efectivamente. | And, indeed, when looked at closely, it is not in their interest. |
¿Porque no les conviene decir la palabra? | Because you'd rather not say the word? |
Ustedes quieren hacer sus cosas y no les conviene estar ahí. | I know y'all be doing your thing and don't want to be over there. |
La independencia los haría volverse más capaces de apoyarse y eso no les conviene. | Independence would make you become more able to support yourself and that would not suit them. |
Si el tiempo no es suficiente, o creen que este tipo de resto no les conviene. | Whether the time is not enough, or believe that such kind of rest does not suit them. |
A Europa y al mundo no les conviene una deflación, ni tampoco una inflación. | We need neither deflation nor inflation, in Europe or in the world at large. |
