no le preocupe

Popularity
500+ learners.
Aunque a Ud. eso no le preocupe, yo sí lo veo.
But it doesn't bother you, I can see that.
Quizás sea mejor que no le preocupe demasiado lo que significa.
Perhaps it's best not to concern yourself too much with what it means.
Bueno, puede que no le preocupe la seguridad pública, pero al ayuntamiento sí.
Well, you may not care about public safety, but the city council will.
Pero tengo que fingir que no es nada, así que no le preocupe.
But I have to pretend it's nothing, so I don't worry her.
Espero que no le preocupe que le a su esposa.
I hope that it does something, that I kind of steal your wife.
Tengo para dos, que eso no le preocupe.
Never mind, I have some. Do not let this trouble you.
Si le preocupa que su bebé pese demasiado, o aunque no le preocupe, favorezca la actividad.
If you're concerned about your baby's weight—or even if you're not—encourage activity.
Si alguna vez usted le ha preguntado cómo exactamente arrendar un coche en Escondido, no le preocupe.
If you've ever wondered how exactly to lease a car in Escondido, there's no need to worry.
Estamos comprometidos con el servicio postventa perfecto, los ingenieros profesionales un servicio personalizado para usted, no le preocupe.
We are committed to the perfect after-sales service, professional engineers one to one service for you, let you have no worries.
Otra razón podría ser que no le preocupe especialmente la amenaza de deflación y que espere tranquilamente que los números se eleven.
Another reason might be that it is not particularly concerned about the threat of disinflation and so is happy to wait for the numbers to rise.
El hecho de no haber obtenido información no significa de ningún modo que al Grupo no le preocupe que los combatientes tengan patrocinadores y mediadores.
The lack of information should in no way be perceived as indicating that the Panel has no concerns about the sponsors and facilitators of these combatants.
No comparta información personal antes de haber entendido las políticas que rigen el uso de esta información y cuando ya no le preocupe algún riesgo de compartir su información en Internet.
Do not share personal information until you understand the policies under which it will be used and you are comfortable with any risk involved in sharing your information online.
Debemos esbozar un plan sobre la base de un análisis objetivo y científico y prácticamente no hay nada en la vida de un país, incluso su cultura, que no le preocupe a este plan.
We have to sketch out a plan on the basis of an objective and scientific analysis, and there is practically nothing in the life of the country, including its culture, which this plan would not concern.
Algunas mujeres no aún notan el sangrado de implantación o cólicos, así no le preocupe si está tratando de quedar embarazado y no experimenta estos síntomas, usted puede estar embarazada todavía.
Other women don't even notice implantation bleeding or cramping, so don't worry if you are trying to get pregnant and don't experience these symptoms; you could still be pregnant. When this implantation occurs, light bleeding or spotting is perfectly normal.
No le preocupe, Dora la abeja es inofensivo y siempre alegre.
Do not worry it is harmless and always cheerful.
Palabra del día
el estornudo