no le pagaron

Popularity
500+ learners.
Ya sé qué hicieron mal, no le pagaron a sus socios.
I already know what you did wrong, you didn't pay off your partners.
Por el que no le pagaron.
That he didn't get paid for.
¿Por qué no le pagaron?
Why wasn't he paid?
Puede demandar por sueldos no pagados si no le pagaron algún trabajo que realizó.
You can sue for unpaid wages if you were not paid for work you did.
Su investigador admitió que se retiró del caso antes del juicio porque no le pagaron.
His investigator admitted that he dropped out of the case before the trial began because there were no funds.
El grano salió pero no le pagaron a la UNA, es decir no hay ningún respaldo. (I)
The grain came out but they did not pay the UNA, that is, there is no support.
Simplemente no le pagaron el dinero que ella quería, era muy poco, pero era lo que le correspondía.
They just wouldn't pay her the money that she asked for, and it was very little and definitely what she deserved.
Y diría que Paul ganó la guerra porque no le pagaron solo una vez sino que le pagaron 20 veces su inversión original.
And I'll say, Paul won the war, because Paul didn't get paid one time, he got paid 20 times his original investment.
Pero en la fábrica de guantes de Malasia donde habían colocado a Suresh, a veces no le pagaron su sueldo durante tres meses seguidos.
But at the glove-making factory in Malaysia where Suresh was placed he was sometimes unpaid for as long as three months at a time.
El investigador que contrató la defensa (que hubiera podido hallar testigos favorables y desenmascarar la manipulación de los testigos por la fiscalía) se retiró antes del juicio porque no le pagaron.
The defense investigator (who could have located favorable witnesses and exposed the prosecution's manipulation of witnesses) quit before the trial because he had not been paid.
Si no le pagaron por un trabajo que hizo, puede demandar por salarios impagos. También puede tener derecho a cobrar daños bajo la sección 203 del Código Laboral de California (en inglés).
You can sue for unpaid wages if you were not paid for work you did.You may also be entitled to statutory damages under California Labor Code section 203.
Si no le pagaron y han pasado más de 30 días de la fecha en que el fallo se hizo final, puede presentar un formulario del DMV llamado Certificado de hechos con respecto a un fallo insatisfecho (formulario DL-30) ante el DMV.
If you have not been paid and more than 30 days have passed since the judgment becamefinal, you can file a DMV form called Certificate of Facts Re Unsatisfied Judgment (Form DL-30) with the Department of Motor Vehicles.
Lo que desilusionó a Francisco y lo llevó a rescindir el contrato fue el hecho de que, a partir del cuarto año no le pagaron el valor anual estipulado en su contrato, por supuestamente, no haber podido cuidar debidamente las plantas como la Envirotrade determinó.
What motivated Francisco to terminate the contract was the fact that as of year four he had not been paid the annual amount set out in his contract, allegedly because he had been unable to care for the plants in the way required by Envirotrade.
¿No le pagaron por eso?
You didn't get paid for that?
No le pagaron nada y lo botaron en cuanto se lastimó la rodilla.
They paid him nothing and dropped him as soon as he hurt his knee.
No le pagaron por ello.
He didn't get paid for it.
No le pagaron por ello.
She didn't get paid for it.
No le pagaron al contratista por el trabajo que realizó, así que presentó un gravamen sobre la casa en la que trabajó.
The contractor didn't get paid for the job, so he filed a lien on the home he worked on.
Palabra del día
el amanecer