no las tengo

Y no me preguntes por razones, porque no las tengo.
And don't ask me for reasons, because I've got none.
No, no las tengo a mi modo muy a menudo.
No, I don't get them my way very often.
Te daré mis llaves, pero no las tengo aquí.
I'll give you my keys, but I don't have them here.
Quizás viniste en busca de respuestas, y yo no las tengo.
You probably came here looking for answers, and I don't have them.
Tuve una mujer y una hija pero ya no las tengo.
I had a wife and a daughter but I haven't now.
No, pero tampoco puedo leer si no las tengo puestas.
No, but I can't read with them off either.
Y antes de que las busques, no las tengo en mi piso.
And before you go looking, I don't keep them at my flat.
Se necesitan pruebas contundentes y yo no las tengo.
You need absolute proof, which I don't have.
Realmente no las tengo todas conmigo ahora mismo.
I don't really have a lot in myself right now.
Pero no las tengo hoy conmigo.
But I don't have them with me today.
Pero cuando pido CONDICIONES para entrenar, desarrollar mi trabajo, no las tengo.
But when I ask CONDITIONS to train, develop my work, I have not.
Si no las tengo, no veo nada.
If I don't have them, I can't see a thing.
Lo ves, por esto yo no las tengo.
See, this is why I don't do relationships.
Hay pruebas, pero yo no las tengo.
There's proof. But I don't have it.
Me duelen las amígdalas, pero yo no las tengo.
My tonsils hurt, and I haven't any tonsils.
Sí, pero no las tengo todas.
Yeah, but I don't have 'em all.
Y si no las tengo seré feliz de hacerlo público.
And I'm happy to go public with this if I don't get them.
Entonces ¿por qué no las tengo yo?
Then why don't I have it?
No... no las tengo Ben, ¿tienes tú las llaves?
I—I don't have—Ben, do you have the keys?
Yo no las tengo. No sé nada de ellas.
I don't have 'em, I know nothing about 'em.
Palabra del día
anual