no incurran
-don't commit
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verboincurrir.

incurrir

Constituye la mayor preocupación del gobierno la de que las autoridades, civiles o militares, no incurran a ningún nivel en abusos de autoridad.
The Government's major concern is that civilian and military authorities should not commit abuses of authority at any level.
Constituye la mayor preocupación del gobierno la de que las autoridades, civiles o militares, no incurran a ningún nivel en abusos de autoridad.
The Government's mayor concern is that civilian and military authorities should not commit abuses of authority at any level.
Es importante para Voith que sus trabajadores no incurran en conflictos de intereses o de lealtad durante su actividad para la empresa.
It is important to Voith that its employees do not have conflicts of interest or loyalty in the course of their work.
Entre los cuatro, los Big Four espulgan las cuentas anuales de las 500 mayores empresas del planeta para garantizar que no incurran en ninguna irregularidad.
Between them, the Big Four scrutinise the annual accounts of the 500 biggest companies on the planet, to ensure there are no irregularities.
En este período de crisis económica, deberíamos intentar garantizar que los negocios, en especial los pequeños negocios familiares, no incurran en gastos adicionales en contra de su deseo.
At this time of economic crisis, we should be trying to ensure that businesses, especially small family businesses, do not incur further expenses against their will.
Las autoridades estatales deberían emitir instrucciones claras a las fuerzas seguridad para que éstas no incurran en el uso desproporcionado de la fuerza, reduzcan al mínimo los daños y las lesiones y respeten el derecho a la vida.
State authorities should issue clear instructions to security forces to refrain from using disproportionate force, minimize damage and injuries and respect the right to life.
Si bien estas directrices generales deberían garantizar que los participantes de tu concurso no incurran en incumplimientos, te pedimos que también leas las Reglas de Twitter y las prácticas recomendadas de búsqueda antes de dar inicio al concurso.
While these guidelines should help keep your contest entrants in good standing, please make sure you also review both the Twitter Rules and our search best practices before starting your contest.
Además, los índices de CDS comprenden contratos con un determinado vencimiento (por ejemplo, cinco años) y rotan cada seis meses, mientras los bonos tienen un vencimiento predefinido y eventualmente pueden ser amortizados, siempre que no incurran en impago o sean instrumentos perpetuos.
Furthermore, CDS indices comprise contracts with a certain maturity (e.g., five years) and roll every six months, whereas cash bonds approach a predefined maturity and are eventually redeemed, assuming they don't default or are perpetual instruments.
El cliente tiene derecho a la confidencialidad, acceso, rectificación, oposición o anulación de sus datos personales que no incurran en la Ley de comercio y en su información fiscal como facturas, según la Ley 15/1999 de Tratamiento Automático de Datos de Carácter Personal.
The customer has the right to confidentiality, access, rectification, opposition or cancellation of his personal data which are not incurred in the trade law and his tax information such as invoices, according to law 15/1999 of Automatic Processing of Personal Data.
Palabra del día
el guion