no hubo mas

Popularity
500+ learners.
Me dejaste aquí con ella, pero al menos no hubo mas peleas
You left me here with her, but at least there was no fighting.
Entonces Micheal se mudó y de repente no hubo mas desorden, ningún juguete, nada.
Then Michael moved in and suddenly there was no mess, no toys, nothing.
Pero mientras el se encontraba viviendo una vida de pecado no hubo mas comunicacion entre los dos.
But while he was off living a life of sin there was no communication between the two.
Con eso, he cubierto casi todo lo que íbamos a discutir anteriormente esta tarde y lo que tratamos de hablar (hace dos días) cuando fuimos interrumpidos, pero no hubo mas remedio.
With this, I have covered most of what we were going to discuss earlier this evening, and what we tried to discuss (two days ago), when we were interrupted, but which could not be helped.
No hubo más observaciones sobre los párrafos 20 a 23.
No further comment was made on paragraphs 20 to 23.
A partir de entonces no hubo más secretos entre ellas.
From then on, there were no more secrets between them.
La tormenta se calmó y no hubo más víctimas.
The storm had cleared and there are no more casualties.
No hubo más actividad sobre este asunto en GTE-PK 13.
No further action was taken on this matter at AWG-KP 13.
No hubo más alternativa que suspender la implementación del nuevo sistema.
There was no alternative to suspending implementation of the new system.
No hubo más conversación, ni ella vio a nadie más.
There was no further conversation, nor did she see anybody else.
Un año y seis meses después no hubo más cartas.
A year and six months later the letters stopped coming.
No hubo más correspondencia con las partes desde esa fecha.
There has been no further correspondence with the parties since that date.
No hubo más unidad entre objetivo, tendencia y voluntad.
There was no more unity of purpose, direction, and will.
¿Así que no hubo más contacto después de que dejo el parque?
So there was no more contact after you left the park?
Después de esa fecha no hubo más intercambio de correspondencia.
There was no exchange of correspondence after that date.
Fuera de estos dos, no hubo más novicios en San Hilario.
Apart from these two, there were no other novices in Saint-Hilaire.
Usted es la razón del por qué no hubo más de siete víctimas.
You're the reason why there weren't more than seven victims.
El arrendador acordó suspender el desalojo si no hubo más incidentes.
The landlord agreed to suspend the eviction if there were no more incidents.
A favor: Ian, Jason, Raul; en contra: Manoj. No hubo más votos.
In favour: Ian, Jason, Raul; against: Manoj. No other votes.
Por desgracia no hubo más opción que actuar en forma agresiva.
We unfortunately had no other choice but to act aggressively.
Palabra del día
el saltamontes