no hijos

Popularity
500+ learners.
Usted puede optar por proporcionar información tal como la altura, cuerpo, etnicidad, educación, trabajo, y si usted tiene o no hijos.
You can choose to provide information such as height, body, ethnicity, education, job, and whether or not you have kids.
Ir a cenar o tomar un café es una gran manera de descubrir qué programas de televisión mira alguien, cuáles son sus objetivos profesionales y si quiere o no hijos.
Going for dinner or coffee is a great way to find out about what TV shows someone watches, what their career goals are and whether or not they want kids.
El hecho de que la tasa impositiva con se grava el ingreso de la mujer casada no varíe según si tiene o no hijos, porque los hijos se consideran familiares a cargo del marido, constituye una forma de discriminación que debe remediarse.
The fact that a married woman's wages were taxed at the same rate regardless of whether she had children or not, because children were deemed to be the husband's dependants, was a form of discrimination and must be addressed.
No hijos Míos, no os dejéis engañar.
No, My children, you must not be misguided.
Este tour es perfecto para parejas o para familias que tienen o no hijos.
This tour is perfect for couples or families with or without kids.
En caso contrario tendría robots, no hijos.
Otherwise, he has robots, not sons.
Somos bastardos y no hijos legítimos.
We are illegitimate children. 14.
Ello significa que las mujeres pueden decidir libremente tener o no hijos dentro o fuera del matrimonio.
This means that the woman in or out of wedlock freely decides on having children.
Mas si estáis fuera del castigo, del cual todos han sido hechos participantes, luego sois bastardos, y no hijos.
But if you are without discipline, whereof all have been made partakers, then are you illegitimate, and not sons.
Pero si se os deja sin disciplina, de la cual todos han sido participantes, entonces sois bastardos, y no hijos.
But if you are without chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
Pero si se os deja sin disciplina, de la cual todos han sido participantes, entonces sois bastardos, y no hijos.
If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.
Pero si estáis sin disciplina, de la cual todos han sido hechos participantes, entonces sois hijos ilegítimos y no hijos verdaderos.
But if you are without discipline, whereof all have been made partakers, then are you illegitimate, and not children.
Pero si estáis sin disciplina, de la cual todos han sido hechos participantes, entonces sois hijos ilegítimos y no hijos verdaderos.
If you are left without discipline, in which all have participated, then you are illegitimate children and not sons.
La intensidad de cuidados en función de si se tienen o no hijos menores de 15 años a cargo constituye la otra categoría del estudio.
The intensity of care based on whether or not they have children less than 15 years is the other category of the study.
Información como estado civil y si tienes o no hijos no es obligatoria, pero nos ayudará a proporcionarte el mejor apoyo y consejo.
Information such as marital status and whether or not you have children is not mandatory, but it will help us provide the best support and advice for you.
Esto abarca el derecho a decidir tener o no hijos, el número y espaciamiento entre cada uno, y el derecho al acceso pleno a los métodos de regulación de la fecundidad.
This encompasses the right to decide whether or not to have children, the number and spacing of children, and the right to full access to the means of fertility regulation.
Esto abarca el derecho a decidir tener o no hijos, el número y el espacio entre cada uno, y el derecho al acceso pleno a los métodos de regulación de la fecundidad.
This encompasses the right to decide whether or not to have children, the number and spacing of children, and the right to full access to the means of fertility regulation.
Esto abarca el derecho a decidir tener o no hijos, el número y el espacio entre cada uno, y el derecho al acceso pleno a los métodos de regulatión de la fecundidad.
This encompasses the right to decide whether or not to have children, the number and spacing of children, and the right to full access to the means of fertility regulation.
Tomemos como ejemplo lo que ocurrió en el Nuevo Mundo: ¿quiénes son los 'mestizos' si no hijos, cuya identidad mixta cuestiona la conciencia de sus padres blancos, que se dan cuenta repentinamente que no pueden ser los únicos?
Let us take for example what happens in the New World: who are the 'mestizos' if not children whose mixed identity calls upon the consciences of their white fathers, who suddenly realize that they cannot be the only ones?
No hijos, no entréis.
No, my children, you may not enter yet.
Palabra del día
fresco