no hemos llegado
- Ejemplos
En su opinión, no hemos llegado al final del Dinosaurio-Capitalismo. | In his view we haven't reached the end of Dinosaur-Capitalism. |
Mira, solo que no hemos llegado a esa etapa todavía. | Look, we just haven't gotten to that stage yet. |
Algo me dice que aún no hemos llegado a Atlantis. | Something tells me we haven't made it to Atlantis yet. |
Es evidente que no hemos llegado al final del proceso. | Clearly, we have not reached the end of the process. |
Tenemos que hacer más millas, no hemos llegado tan lejos. | We gotta make more Miles, we haven't gone that far. |
Sé que no hemos llegado a terminar el juego, pero... | I know that we didn't get to finish the game, but... |
Todavía no hemos llegado a la edad del robot todavía. | We haven't reached the age of the robot yet. |
Y aún no hemos llegado ni a la letra pequeña. | And we haven't even got to the small print yet. |
Y aún no hemos llegado a la parte más jugosa. | And we haven't even got to the juicy part yet. |
Por desgracia, no hemos llegado a este tipo de sabiduría política. | Unfortunately, however, we haven't reached this sort of political wisdom. |
¿Aún no hemos llegado a un lugar libre de juicios? | Have we not gotten to a place free of judgment yet? |
Tenemos que hacer más kilómetros, no hemos llegado suficientemente lejos. | We gotta make more Miles, we haven't gone that far. |
En realidad, todavía no hemos llegado a los fosos. | Actually, we haven't gotten to the pits just yet. |
Y aún no hemos llegado ni a la letra pequeña. | And we haven't even got to the small print yet. |
Espera, espera, no hemos llegado a la reserva federal todavía. | Wait, wait. We haven't even gotten to the federal reserve yet. |
Pienso que no hemos llegado al final aún, Victoria. | I don't think we've come to the end just yet, Victoria. |
Esos si que son derviches, pero no hemos llegado. | They are dervishes, but we haven't arrived yet. |
Creo que no hemos llegado al final de esta cuestión. | I think that we have not heard the last of this. |
No, no lo eres, todavía no hemos llegado al final. | No, you're not, we are not at the end yet. |
Tommy: Relájate, relájate. Aún no hemos llegado a esa parte. | Tommy: Relax, relax. We're not at that part yet. |
