no he hecho
- Ejemplos
Escucha, yo no he hecho grandes cosas en mi vida... | Listen, I haven't done any great things in my life... |
Es solo que no he hecho nada nuevo en 13 años. | It's just I haven't done anything new in 13 years. |
¿Creéis que no he hecho este tipo de cosas antes? | You think I haven't done this sort of thing before? |
Pero no he hecho nada malo en mucho tiempo. | But I haven't done anything wrong in a long time. |
Primero que no he hecho esto por mi felicidad. | First that I have not done this for my happiness. |
Que pasa si... no he hecho nada en dos semanas. | What if... I haven't done anything in two weeks. |
Yo no he hecho el recuento en, como, dos días. | I haven't done the count in, like, two days. |
¿Qué te hace pensar que no he hecho esto antes? | What makes you think I haven't done this before? |
Es solo que no he hecho nada nuevo en 13 años. | It's just I haven't done anything new in 13 years. |
Hasta ahora, no he hecho nada sobre tu desarrollo profesional. | So far, I haven't done anything towards your professional development. |
Para ser honesto, no he hecho un montón de amigos todavía. | To be honest, I haven't made a lot of friends yet. |
Me pega incluso cuando no he hecho nada malo. | He hits me even when I haven't done anything wrong. |
Yo no he hecho nada a la partición desde entonces. | I haven't done anything to the partition since then. |
Es porque no he hecho esto hace mucho tiempo. | It's because I haven't done this in a long time. |
Sencillamente porque no he hecho nada malo y usted lo sabe. | Simply because I've done nothing wrong and you know it. |
La verdad es, que no he hecho lo suficiente por esta ciudad. | The truth is, I haven't done enough for this city. |
¿Crees que no he hecho peores para la CIA? | You think I haven't done worse for the CIA? |
Es tu prima, yo no he hecho nada malo. | She is your cousin, I haven't done anything wrong. |
Acuseme de lo que quiera, pero yo no he hecho nada. | Accuse me all you want, but I didn't do anything. |
Desde que Hillinger vino a trabajar aquí, no he hecho más... | Ever since Hillinger came to work here, I've done nothing... |
