no hay otra cosa
- Ejemplos
Esto dejó el espacio suficiente para mí para aparcar, pero tienen que exprimir de mi lado del coche, que yo estaba bien con porque no hay otra cosa era donde podía aparcar legalmente. | This left just enough space for me to park but have to squeeze out of my side of the car, which I was fine with because there was no where else I could park legally. |
Los quiero llevar al punto donde empezará a entender que no hay otra cosa para rendir a la Madre como eso, porque Ella no toma nada, nada es para ella. | So I am taking you to that point where you'll start understanding that nothing is to be surrendered to Mother as such, because She doesn't take anything, nothing goes to Her. |
¡Ahora mismo no hay otra cosa en mi campo de visión! | There's nothing else in my line of vision right now! |
Y no hay otra cosa como un trabajo de baja categoría. | And there's no such thing as a menial job. |
Ahora, realmente no hay otra cosa que puedas hacer. | Right now, there really isn't anything else you can be doing. |
Trabajamos porque no hay otra cosa que podamos hacer. | We work because there is nothing else to do. |
Mira, si no hay otra cosa, que realmente necesite para continuar. | Look, if there's nothing else, I really need to get on. |
En ese momento no hay otra cosa que una función de placer. | At this moment, there is only a function of pleasure. |
Si no hay otra cosa disponible, use las manos. | If nothing else is available, use your hand. |
Si no hay otra cosa que podamos hacer... | If there's nothing else we can do... |
Trabajamos porque no hay otra cosa que podamos hacer. | They work because there's nothing else to do. |
Quiero decir, no hay otra cosa que podamos hacer en este punto. | I mean, there's kinda nothing else to do at this point. |
Llo hago porque no hay otra cosa que hacer. | I do that because there's nothing else to do. |
Si no hay otra cosa, sería un interesante experimento de deducción para ti. | If nothing else, it would be an interesting experiment in deduction for you. |
Sabiendo que no hay otra cosa y SER DE ESO / EN ESO. | Knowing there is nothing else and BEING OF IT /IN IT. |
Sabes bastante bien que no hay otra cosa que salve la situación. | You know well enough there is nothing else that will save the situation. |
Y terminas en un estacionamiento de camiones, pues no hay otra cosa. | Then you end up on a truckstop because there isn't anything else. |
En mis oídos no hay otra cosa que el sonido de un moribundo. | Nothing in my ears, but the sound of a dying man. |
Y cuando termine, si no hay otra cosa, tendremos un lugar para vivir. | And when I'm done, if nothing else, we have a place to live. |
Si yo lo quiero dejar Torrente, pero es que no hay otra cosa. | I plan to quit, but there's no other work. |
