no hacerlo

Popularity
500+ learners.
Tomó toda mi fuerza de voluntad no hacerla tropezar.
It took all my will power not to trip her.
Ella seething y nunca hecho voto a no hacerla otra vez.
She was seething and vowed never not to make it again.
No hay razón para no hacerla.
There's no reason not to do it.
La respuesta es una aplicación incorrecta de la Fórmula de Inexistencia en el puesto y no hacerla realmente.
The answer is a misapplication of and not really doing the Non-Existence Formula on post.
La rehabilitación puede parecer un lujo hasta que ves lo que le cuesta a la sociedad no hacerla.
Rehabilitation may seem like a luxury until you look at what it costs society not to do so.
Si vamos a dormir tarde en la noche, nuestra plegaria de la mañana siguiente va a ser algo casual o incluso podremos no hacerla.
If we go to sleep late in the evening, our prayer next morning will be rather casual or we may even miss it.
A los abogados durante bastante tiempo se intuía, se captaba que era mejor hacer la tarea jurídica que no hacerla.
Even so, as lawyers, we came to understand that it was better to keep at our work than to do nothing.
Es también posible que el proceso de seguir las manadas del bisonte que vagaban era tal carga con solamente los seres humanos y los perros para llevar las posesiones tribales que las tribus elegidas para no hacerla hasta caballos facilitaron los problemas del transporte.
It is also possible that the process of following the roaming bison herds was such a burden with only humans and dogs to carry the tribal possessions that tribes elected not to do it until horses eased the transport problems.
¡El único modo de vencer una guerra es no hacerla!
The only way to win a war is to not make it!
Si no podemos hacer una canción bien, preferimos no hacerla.
If we cannot make a good song, we prefer not to do it.
El papel de la Comisión es aplicar la ley, no hacerla.
The Commission’s role is to apply the law, not make it.
Esto es un momento espantoso dramático para ella, tan no hacerla áspera.
This is a dramatic frightening moment for her, so not make it rough.
¡El único modo de vencer una guerra es no hacerla!
The only way to win a war is never to wage it!
Si esto es una película ¿por qué no hacerla una comedia romántica?
If this is a movie Why not make it a romantic comedy?
Si se quería una integración monetaria, ¿por qué no hacerla abierta y gradualmente?
If they want monetary integration, why not do it openly and gradually?
Entonces, tarde en mayo, decidía no hacerla.
Then, late in May, I decided not to do it.
No hay motivo para no hacerla más especial.
Well, there's no reason why we can't make it more special.
Es una operación opcional, y he decidido no hacerla.
It's elective surgery, and I have elected not to have it.
¡Así que, no hacerla esperar más y démosle lo que quiere!
So let's not make her wait and give her what she wants!
Sin embargo si usted tiene objeciones a la prueba, puede optar por no hacerla.
However if you have objections to the test you can opt out.
Palabra del día
fresco