no fooling
- Ejemplos
But there'll be no fooling her a third time, I'm thinking. | No creo que podamos engañarlos una tercera vez. |
There's no fooling you, doc. | No se puede bromear con usted, doctor. |
No fooling, we're late now. | En serio, llegamos tarde. |
No fooling, a baby? | ¿En serio? Un bebé. |
Hey, no fooling around with my girl. | Oye, nada de jugueteos con mi chica. |
Now, guys, no fooling around with the scales. | Muchachos, no jueguen con la balanza. |
There is just no fooling you, my lord. | Nada puede engañarte, mi señor. |
There is no fooling the Lord. Everything is clear to Him. | El Señor no engaña, todo está claro. |
Come on, no fooling around, let's go. | Vamos, no tonteen, vamos. |
By the way, there's no fooling you. | A propósito, nadie te ha engañado. |
There's no fooling you, is there? | No hay manera de engañarte, ¿verdad? |
I see now there's no fooling you. | Ahora veo que no pueden engañarte. |
Seriously, though, no fooling around in here. | En serio, aquí no se juega. |
All right, no fooling around. | Está bien, basta de juegos. |
There's no fooling you. | No te están vacilando. |
Open up! I got to go, and no fooling. | Tengo que entrar ya. |
No fooling around on the job. | No hay tiempo que perder en el trabajo |
No fooling around, you hear? | Nada de payasadas, ¿me oyes? |
No fooling, she's just like a human being. | Es como un ser humano. |
No fooling! And I suppose you was the president of the bank! | Y supongo que tú fuiste el presidente del banco. |
