no fines
- Ejemplos
There are no fines or penalties if these guidelines are not followed. | No existen multas o sanciones si no se siguen estas directrices. |
This is done in complete accord with the law, with no fines or other punitive measures enacted. | La ley conciente esto, y no provee multas u otras medidas de castigo. |
In small establishments—for example, among the urban artisans or workers—no fines are imposed. | En los establecimientos chicos, por ejemplo, entre los artesanos de las ciudades v sus obreros no se aplican multas. |
There were no fines of significant monetary value as a result of noncompliance with laws and regulations. | No fueron registradas multas de valor monetario significativo en consecuencia de la no conformidad con leyes y reglamentos. |
There are no fines under EU State aid rules and recovery does not penalise the company in question. | En virtud de dichas normas no se imponen multas y la recuperación no penaliza a la empresa en cuestión. |
It is appropriate to give certificate holders the opportunity, within a specified time-limit, to voluntarily comply with Regulation (EC) No 216/2008 and its implementing rules, in which case no fines or periodic penalty payments should be imposed by the Commission. | Es conveniente dar a los titulares de certificados la oportunidad de cumplir voluntariamente dentro de un plazo específico con el Reglamento (CE) no 216/2008 y sus disposiciones de aplicación, en cuyo caso la Comisión no debe imponer multas ni multas coercitivas. |
Where ESMA decides to impose no fines or penalty payments, it shall inform the European Parliament, the Council, the Commission, and the competent authorities of the Member State concerned accordingly and shall set out the reasons for its decision. | En caso de que la AEVM decida no imponer multas ni multas coercitivas, informará de ello al Parlamento Europeo, al Consejo, a la Comisión y a las autoridades competentes del Estado miembro afectado y expondrá los motivos de su decisión. |
There have been no fines or complaints related to competition. | No ha habido reclamaciones ni sanciones relacionadas con competencia. |
The taxi operators voluntarily abandoned the agreement, and no fines were assessed. | Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas. |
First off, we shoulda gotten off with time served—no fines and no community service. | Primero, nos debieron dar crédito por el tiempo cumplido y nada de multas ni servicio comunitario. |
Wanna park your car with no fines? | Quieres aparcar sin preocuparte de multas? |
No questions, no fines, no issues and they took care of it while we were out on a daily schedule. | No hubo preguntas, no hubo multas, no hubo problemas y se ocuparon de todo mientras nosotros estábamos asistiendo al programa diario de actividades. |
We have had no significant environmental controversies resulting from our operations and have been charged no fines, penalties or levies as a result of environmental matters. | No hemos tenido controversias ambientales significativas derivadas de nuestras operaciones ni hemos recibido multas, sanciones ni exacciones como resultado de cuestiones medioambientales. |
We have had no significant environmental controversies resulting from our operations and have been charged no fines, penalties or levies as a result of environmental matters. | No se generó ninguna controversia ambiental importante como resultado de nuestras operaciones y no hemos recibido multas, sanciones ni gravámenes por problemas medioambientales. |
There were no warnings, no fines, no sanctions. Also, Banesco did not have any insolvency problems, which would be the only way to justify the government intervention. | No hubo advertencias, ni multas, ni sanciones, Banesco tampoco presentaba problemas de insolvencia que sería la única manera en la que se justificaría una intervención gubernamental. |
Casellas' ruling coincided with Friday's ruling by Fuste, who was the first to sentence a dozen PIP members to time served with no fines. | La decisión de Casella coincidió con el fallo emitido el viernes por Fuste, quien fue el primero en sentenciar a una docena de miembros del PIP al tiempo cumplido en prisión, sin multas. |
There are no fines under EU State aid rules and recovery does not penalise the company in question. It simply restores equal treatment with other companies. | Las normas sobre ayudas estatales de la UE no imponen sanciones y la recuperación no penaliza a la empresa en cuestión sino que simplemente restablece la igualdad de trato en relación con las demás empresas. |
Also during the session, accounts of 2016 Mayor of Anori, reported by the auditor Luiz Henrique Mendes, They were judged regular with caveats, no fines to the then responsible, Nailson Martins Garces. | Asimismo, durante el período de sesiones, cuentas de 2016 Alcalde de Anorí, lo informado por el auditor Luiz Henrique Mendes, Ellos fueron juzgados regular con advertencias, no hay multas al entonces responsable, Nailson Martins Garcés. |
In Rio Grande do Sul, who made the advance payment of tax in December, It has no fines in the last three years and accumulated 100 invoices in the Invoice Gaucho program could discount 25,48%. | En Rio Grande do Sul, que efectuó el pago a cuenta del impuesto en diciembre, No tiene multas en los últimos tres años y acumuló 100 facturas en el programa de facturación Gaucho podrían descontar 25,48%. |
As this action took place more than five years after the North American producers had ended their participation to the infringement [2], no fines can be imposed on the North American producers, Bioproducts, Chinook and DuCoa. | Dado que estas medidas se adoptaron más de cinco años después de que los fabricantes norteamericanos dejaran de cometer la infracción [2], no puede imponerse ninguna multa a los fabricantes norteamericanos Bioproducts, Chinook y DuCoa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!