figurar
Puede que haya una manera de que no figure tu nombre en esto. | Maybe there's a way to keep your name out of it. |
Cuando en esas secciones específicas no figure información, las directrices se incluyen en la sección general. | Where no information is included in these specific sections the guidelines are included in the general section. |
Me extraña que, junto con los malos ejemplos de Grecia e Irlanda, esta vez no figure Italia. | I am amazed that alongside the bad examples of Greece and Ireland, Italy does not for once appear. |
Las autoridades del país no disponen de información pertinente sobre estas personas que no figure ya en la lista. | This country's authorities have no relevant information about the listed individuals not already included in the List. |
Celebra que en la primera parte, capítulo V, no figure la intervención humanitaria como circunstancia que excluye la ilicitud. | He welcomed the absence in Part One, chapter V, of humanitarian intervention as a circumstance precluding wrongfulness. |
Pueden insistir en el tema de las perspectivas financieras si lo desean aunque no figure específicamente en el orden del día. | They may insist on the issue of the financial perspective if they wish, although it does not specifically appear on the agenda. |
Si tal fuera el caso, también se facilitará la información enumerada en el punto 1 que no figure ya en la etiqueta. | Where this is the case, the information listed in point 1 not already displayed on the label shall also be provided. |
Asimismo, TravelSim no se hará responsable de ningún paquete cuya compra por su parte no figure en nuestros registros. | TravelSim will also not be liable for any package where our records do not reflect that you made a purchase from us. |
Si tal fuera el caso, también se facilitaría la información enumerada en el punto 1 que no figure todavía en la etiqueta. | Where this is the case, the information listed in point 1 not already displayed on the label shall also be provided. |
Si tal fuera el caso, también se facilitaría la información enumerada en el punto 2.1 que no figure todavía en la etiqueta. | Where this is the case, the information listed in point 2.1 not already displayed on the label shall also be provided. |
Si tal fuera el caso, también se facilitaría la información enumerada en el punto 1,1 que no figure todavía en la etiqueta. | Where this is the case, the information listed in point 1.1 not already displayed on the label shall also be provided. |
Si tal fuera el caso, también se facilitará la información enumerada en los puntos 1 a 4 que no figure ya en la etiqueta. | Where this is the case, the information listed in points 1-4 not already displayed on the label shall also be provided. |
El Presidente dice que entiende que la Comisión está de acuerdo con ese comentario y desea que el párrafo 51 no figure en letras negritas. | The Chairman said that he would take it that the Committee agreed with that comment and wished the bold type to be removed from paragraph 51. |
El organismo de CPP podrá, si se considera apropiado y en casos debidamente justificados, seleccionar a cualquier persona que tenga las cualificaciones adecuadas aunque no figure en las listas. | The PPP body may, if deemed appropriate and in duly justified cases, select any individual with the appropriate skills from outside the lists. |
Se invita también a inscribirse a aquellas personas con un genuino interés por el Diseño de Muebles, pero en cuyos planes inmediatos no figure la obtención de un título. | People with a general interest in Furniture Design, but have no immediate plans to pursue a degree are also encouraged to enroll. |
Lamento que el apartado 7 del proyecto de resolución del PSE sobre el cese del asentamiento de colonias ya no figure en el texto de compromiso. | I am sorry that paragraph 7 of the PSE motion for resolution on the freeze on settlement has not been included in the compromise text. |
Lamento que mi país, Irlanda, no figure entre ellos. | I regret that my own country, Ireland, was not among them. |
No puede añadir un servicio de nube que no figure en la lista. | You cannot add a cloud service that is not listed. |
Nada que no figure en los apartados de los precios. | Nothing that appears in the price sections. |
No puede tener una cita hasta que no figure en el sistema. | Well, you can't have an appointment until you're in the computer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!