explotar
Los consumidores afectados pueden obtener una devolución completa del dinero por su móvil o cambiar por un Note 7 que no explote. | Affected consumers can either get full refunds for their phones or switch out for a new, non-exploding Note 7 device. |
En caso de que un contratista no explote comercialmente los resultados en un plazo determinado fijado en el contrato después de la contratación precomercial, cederá la propiedad de los resultados a los poderes adjudicadores. | If a contractor fails to commercially exploit the results within a given period after the pre-commercial procurement as identified in the contract, it shall transfer any ownership of the results to the contracting authorities. |
Asumiendo que ese nitrato no explote antes de que llegues allí. | Assuming that nitrate doesn't explode before you get there. |
Estoy orando al Señor que el reactor nuclear no explote. | I am praying to the Lord that the nuclear reactor should not burst. |
Y todo va, y todo va hasta que la tierra no explote. | And everything goes, and everything goes until the earth it won't burst. |
Eso espero. Sí, pero mejor que no explote. | I hope. Yeah, he'd better not go off on one. |
Espero que esa cosa no explote. | I hope that thing doesn't explode. |
Esperamos que no explote antes de que puedan sacárselo. | We hope it doesn't detonate before you guys can get it out of him. |
Cuando esta cosa no explote, él se dará cuenta, y ahí está la segunda bomba. | When this thing doesn't go off, he's gonna know, and there's a second bomb. |
O podemos esperar por otra réplica y tener la esperanza que todo este edificio no explote. | Or we just wait for another aftershock and hope that this whole building doesn't explode. |
Pero tal vez no explote, ¿verdad? | But might not, right? |
Pero una rosa en la noche no se convierte nunca negra. Y todo va, y todo va hasta que la tierra no explote. | And everything goes, and everything goes until the earth it won't burst. |
¿Alcanzará esto para que, después de Lehman Brothers, la próxima burbuja financiera no explote en el Rio de la Plata? | Will he achieve this to stop the next financial bubble bursting in the Rio de la Plata after the Lehman Brothers? |
Por último, las autoridades belgas se han comprometido a que DBB/Belfius no explote comercialmente el apoyo recibido del Estado belga. | Lastly, the Belgian authorities have given an undertaking that DBB/Belfius will not benefit commercially from the fact that it has received support from the Belgian State. |
Según un responsable del medio asociativo, el papel de las referidas asociaciones es sobre todo garantizar que Mubarak no explote los recursos estatales en su campaña electoral y evaluar la neutralidad de los medios egipcios de comunicación. | According to a head of the association, the role of the said groups is especially to ensure that Mubarak does not exploit the state resources in its electoral campaign and assess the neutrality of the Egyptian media. |
Como los umbrales establecidos en el mecanismo no están sujetos a indexación, el municipio, como arrendador, puede asegurar un beneficio inesperado aun cuando el explotador, en su condición de arrendatario, no explote la inversión en el complejo. | As the thresholds set in the profit-sharing arrangement were not subject to indexation, the municipality, as the lessor, might well secure a windfall profit even if the operator, as the lessee, did not exploit the investment in the complex. |
No puedo expresar una opinión objetiva, ya que no exploté toda la estación. | I can not express an objective opinion, having not exploited the entire station. |
Yo no exploté el autobús. | I didn't crash the bus. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!