no existiera
- Ejemplos
Sería tan monótono como si no existiera ninguna Virginia. | It would be as dreary as if there were no Pattys. |
Si no existiera, sencillamente los creadores no podrían seguir creando. | Without it creators simply won't be able to continue creating. |
Todo esto es como si ya no existiera. | It's as if all this no longer existed. |
Fue como si yo ya no existiera. | It was as if I no longer existed. |
Sobre cómo podríamos estar juntos si ella no existiera. | About how we could be together if she didn't exist. |
Si la maleabilidad no existiera, todas las formas-de-vida serían rígidas. | If malleability didn't exist, all life-forms would be rigid. |
Es como si no existiera ayer, hoy o mañana. | It is as if there was no yesterday, today or tomorrow. |
Parece que en ese estado el tiempo no existiera. | It seems that in that state time does not exist. |
Sí, pero esto es como si yo no existiera. | Yeah, but this is as if I-I don't exist. |
Tú siempre te has comportado como si el problema no existiera. | You always behaved as if the problem did not exist. |
Cuando esto salió, era como si yo no existiera. | When this came out, it was like I didn't exist. |
El resultado final es como si la turbulencia atmosférica no existiera. | The end result is as if the atmospheric turbulence didn't exist. |
Todo lo externo parecía desaparecer, como si no existiera. | Everything external seemed to disappear, as if it did not exist. |
¿Cómo podría ver el futuro si no existiera ya? | How could I see the future if it didn't exist? |
Es como si el resto de mi... no existiera. | It's almost like the rest of me just... doesn't exist. |
Y hoy te has comportado como si yo no existiera. | And today, you acted as if I didn't exist. |
Sin embargo, si no existiera la OMC, ¿dónde estaríamos? | However, if there was no WTO, where would we be? |
Pero nadie había oído hablar de él como si no existiera. | But no one had heard of him like he didn't existed. |
Siento como si... afuera de este apartamento no existiera nada. | I feel as if... outside this apartment, nothing exists. |
Y tienes que tocar como si no existiera mañana. | And you must play... as if there was no tomorrow. |
