examinar
El Estado parte concluye que las alegaciones del autor carecen de fundamento y pide al Comité que no examine la cuestión en cuanto al fondo. | The State party concludes that the complainant's allegations are unfounded and requests the Committee not to examine the complaint on the merits. |
La Comisión pide que en las presentaciones futuras del presupuesto se incluya una breve explicación de los cambios registrados en los puestos sufragados con cargo a recursos extrapresupuestarios y los recursos no relacionados con puestos que la Comisión no examine por separado. | The Committee requests that a brief explanation of changes in extrabudgetary posts and non-post resources that are not subject to separate review by the Committee be included in future budget submissions. |
Debería ser suficiente siempre y cuando Jack no examine los detalles desde muy cerca. | It should be sufficient as long as Jack doesn't examine the details too closely. |
El Presidente propone que, para evitar confusiones, la Comisión no examine todavía la otra variante. | The Chairman suggested that, in order to avoid confusion, the Commission should not discuss the alternative proposal yet. |
En consecuencia, no hay razón para que la Tercera Comisión no examine el informe del Consejo de Derechos Humanos. El Sr. | There was, therefore, no reason why the Human Rights Council report should not be considered by the Third Committee. |
Preocupa también al Comité que el Parlamento no examine en los plazos previstos los informes y las recomendaciones del Centro. | The Committee is also concerned that the reports and the recommendations of the Child's Rights Centre are not considered in a timely fashion by Parliament. |
Sin embargo, en un sistema donde no hay contrapeso de poderes y han desaparecido los partidos como actores protagónicos de la voluntad política resulta ocioso el análisis que no examine la relación caudillo-ejército-pueblo. | However, in a system lacking balance of powers and where parties, as leading actors of political will, have vanished, any analysis ignoring the caudillo-army-people relationship becomes a waste. |
Si la Comisión reconoce esto a un nivel muy simple, es sorprendente que no examine las cuestiones que se plantean a medida que se desarrollan los propios servicios financieros de manera que se escamotean las posibilidades para los consumidores en el proceso. | If the Commission recognizes that at a very simple level, it is surprising that they will not look at the issues which are involved as financial services themselves develop with the possibilities for consumers being ripped-off in the process. |
No Examine también estas categorías: Pegatinas, Pegatinas para Coche, Pegatinas Laterales, Transporter VW, Martini Racing, Tuning, Mercedes Benz Clase V - Vito motivos montañas[1] | Browse these categories as well: Professional car side stripes, Seitensdekore, personal text stickers with your logo or advertising,, Mercedes Benz V Class Vito Mountain Set`s[1] |
Hay un par de cosas que no examiné. | There are a couple of things I didn't look into. |
No examiné su cama, si a eso te refieres. | Well, no, I didn't do a bed check if that's what you mean. |
El almacén estaba lleno de energías negativas, cuyas particularidades no examiné, ni tampoco las entendía. | The storage was full of negative energies whose specifics I neither examine nor understand. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!