examine
The trick is not to examine things too closely. | El truco es no examinar las cosas muy de cerca. |
And that means I need to examine the body alone. | Y eso significa, que necesito examinar el cuerpo yo sola. |
There's no need for our doctor to examine your client. | No es preciso que nuestro médico examine a su cliente. |
First, it is useful to examine some of the former. | Para empezar, es útil examinar algunos de los primeros. |
This could be our only chance to examine a RAP. | Esta podría ser nuestra única oportunidad de examinar un RAP. |
The Commission is competent to examine the petition in question. | La Comisión es competente para examinar la petición en cuestión. |
The Commission has prima facie competence to examine this petition. | La Comisión tiene competencia prima facie para examinar esta petición. |
The need to examine and dismantle such panics is clear. | La necesidad de examinar y desmontar esos pánicos es clara. |
This is the realm of technoscience we want to examine. | Éste es el reino de la tecnociencia que queremos examinar. |
The Commission is competent prima facie to examine this petition. | La Comisión tiene competencia prima facie para examinar esta petición. |
Ultrasound uses sound waves to examine parts of the body. | El ultrasonido utiliza ondas sonoras para examinar partes del cuerpo. |
Task 2: Chose a issue to examine, a specific problem. | Tarea 2: Escoger un tema para examinar, un problema específico. |
During this time, they had ample opportunity to examine His character. | Durante este tiempo, tuvieron amplia oportunidad para examinar Su carácter. |
The Commission has jurisdiction ratione temporis to examine the complaints. | La Comisión posee jurisdicción ratione temporis para examinar las denuncias. |
The Commission has competence ratione personae to examine the complaint. | La Comisión tiene competencia ratione personae para examinar la denuncia. |
But we must try to examine the problem without prejudice. | Pero debemos tratar de examinar el problema sin prejuicios. |
The Commission has competence ratione temporis to examine the complaints. | La Comisión posee competencia ratione temporis para examinar las denuncias. |
During pregnancy, it can be used to examine the fetus. | Durante el embarazo, puede usarse para examinar al feto. |
This procedure is done to examine the lungs and chest. | Este procedimiento se realiza para examinar los pulmones y el tórax. |
The Commission has jurisdiction ratione personae to examine the petition. | La Comisión tiene competencia ratione personae para examinar la petición. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!