evadir
La fianza procura asegurar que el contribuyente no evada esa obligación fiscal. | The bond helps to ensure that the taxpayer does not evade this tax obligation. |
Qué acerca de la promesa que hice ¿que no evada toda responsabilidad? | What about the promise I made that he wouldn't get away with it? |
Sin embargo, la denegación de la extradición daría lugar a una obligación inmediata de juzgar a fin de que el sospechoso no evada la acción de la justicia. | Such a refusal would, however, give rise to an immediate obligation to prosecute so that the suspect did not escape justice. |
Para conciliar el respeto de los derechos humanos y la acción contra el terrorismo es necesario entablar un amplio debate que no evada la cuestión de las causas básicas de este fenómeno. | Reconciling respect for human rights with action against terrorism called for a broad discussion that did not shy away from the question of the root causes of terrorism. |
CONCLUSIONES La detención preventiva solo es permisible cuando esté justificada por una necesidad urgente para ello, por ejemplo, para asegurar que el acusado no evada la justicia o interfiera en la investigación judicial. | CONCLUSIONS Preventive detention is only permissible when justified by a pressing need for detention, for example, to ensure that the accused will not abscond or otherwise interfere with the judicial investigation. |
No evada los problemas. | Don't try to drive your troubles away. |
No se lo diré. No evada el asunto. | That I won't tell you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!