no esperaba menos
- Ejemplos
No esperaba menos de ti, Gloria. | Oh, I thought you might, Gloria. |
Hey, no esperaba menos de ti, amigo. | Hey, I don't expect nothing less from you, pal. |
Sí, no esperaba menos de ustedes dos. | Yeah, well, I wouldn't expect anything less from you two. |
Pero no esperaba menos de ti. | But I've come to expect nothing less from you. |
Era una muestra impresionante de precisión, pero ella no esperaba menos de un duelista Kakita. | It was an impressive show of precision, but she expected no less from a Kakita duelist. |
Bien, no esperaba menos. | Well, I would expect no less. |
Magnus no esperaba menos. | Magnus expected no less. |
Bien trabajo, no esperaba menos. | Good work, when I least expected it. |
¡Que condolencia! Por supuesto no esperaba menos de ti. | Of course, I should expect nothing less from you. |
La audiencia fue larga. Yo no esperaba menos de una ocasión como aquella. | The audience lasted a long time. I didn't expect less at such an occasion. |
Si, no esperaba menos de ellos. | Yeah, I'd expect no less. |
Pero no esperaba menos. | But then, I'd expect nothing less. |
Es un diputado a esta Cámara muy experimentado y no esperaba menos de él. | He is a very experienced Member of this House and I would have expected nothing less from him. |
Era una muestra impresionante de precisión, pero ella no esperaba menos de un duelista Kakita. Gracias, es de lo más encantador. | It was an impressive show of precision, but she expected no less from a Kakita duelist. |
Estaba orgulloso de Lisa, ella era un excelente soldado, no solo la hija de un almirante, y ella no esperaba menos de los oficiales que servían bajo su comando. | He was proud of Lisa, she was an excellent soldier, not just the daughter of an admiral, and she wouldn't expect less from an officer under her command. |
Todos los que han intervenido en la Cámara y otros fuera de la misma coinciden en que se trata de un excelente informe, pero, he de decir personalmente, que no esperaba menos de mi distinguido amigo. | It is common to all the speakers in the Chamber and to others outside that it is an excellent report but, speaking for myself, I would not have expected any less from my honourable friend. |
Fuese la gente, volviéronse el duque y don Quijote al castillo, encerraron a Tosilos, quedaron doña Rodríguez y su hija contentísimas de ver que, por una vía o por otra, aquel caso había de parar en casamiento, y Tosilos no esperaba menos. | The people dispersed, the duke and Don Quixote returned to the castle, they locked up Tosilos, Dona Rodriguez and her daughter remained perfectly contented when they saw that any way the affair must end in marriage, and Tosilos wanted nothing else. |
No esperaba menos de ti, Jack. | I wouldn't expect nothing less from you, Jack. |
No esperaba menos de ti, hombre. | I expect nothing less from you, man. |
No esperaba menos de ti, Anne. | I wouldn't have expected anything different from you, Anne. |
