no es mas
- Ejemplos
Para un coche que no es mas rápido que un 599. | For a car that's no faster than a 599. |
Para un coche que no es mas rápido que un 599. | For a car that's no faster than a 599. |
Soy su sobrina, pero el no es mas rey. | I'm his niece, but he's no longer king. |
Esto ya no es mas un problema personal entre nosotros dos, | This is no longer a personal issue between us. |
Pero supongo que ya no es mas mi problema. | But I suppose that's not my problem anymore. |
Su poder no es mas grande que el nuestro. | His power is no greater than ours. |
Mucho de lo que dicen no es mas que parloteo para mí. | A lot of what they say is just gibberish to me. |
Sabed que vuestro mundo ya no es mas un lugar seguro. | Know that your world is not safe any longer. |
Eso no es mas que una coincidencia, papá. | That's not that much of a coincidence, Dad. |
En estos momentos no es mas que un par de orejas. | He ain't nothin' but a pair of ears right now. |
Si, pero no es mas entre tu y Lucille, hermano. | But it's not between you and Lucille anymore. |
Pues bien, mira las noticias – ya no es mas hipotético. | Well, turn on the news–it's not hypothetical anymore. |
La imagen no es mas que una sombra de lo verdaderamente vive dentro. | The image is but a shadow of what is truly lived within. |
Pero todo eso no es mas que un sueño imposible. | But that's all just a pipe dream. |
Bueno, ella ya no es mas mi novia | Well, she's not my girlfriend anymore. |
Pero ese ya no es mas su problema. | But that's not your problem anymore. |
Todo el día, cada día, el ya no es mas Justin. | Oh, all day, every day. He's never Justin anymore. |
Y el sacerdote alto dijo, Usted no es mas de cincuenta años de edad. | And the high priest said, Thou are not yet fifty years old. |
Oh, ya no es mas Buonaparte. | Oh, it's not Bounaparte any longer. |
Esto ya no es mas una ciudad. | This is not a city anymore. |
