no es lo normal
- Ejemplos
Dificultad para masticar o tragar no es lo normal. | Difficulty chewing or swallowing is not the norm. |
No digo que no sea feliz, pero eso no es lo normal. | I don't say you're not happy but it's not normal. |
Te pagaré más si no es lo normal. | I'll pay extra if that's something out of the ordinary. |
Intuyo que un ordenador así no es lo normal. | I take it a lady computer is not routine. |
John, eso no es lo normal, ¿verdad? | John, that's not usual, is it? |
Esto no es lo normal, según afirmó. | This is not the norm, he said. |
Oh, Lo de esta noche no es lo normal en mí. | Oh, I don't do things like this all the time. |
Juez, esto no es lo normal. | Judge, that is not the standard. |
Solo estoy diciendo que eso no es lo normal. | I'm saying it's not natural. |
Has dicho, "normalmente." ¿Y si...? ¿Qué pasa si no es lo normal? | You said, "normally." What if— what happens when it's not normal? |
Sé que no es lo normal, pero... | It's not the norm, but... |
¿Pero no es lo normal, ya sabes... que lo pongas dentro de mí? | But isn't the normal way just to, you know... put it in me? |
Existen comercios que abren los domingos y festivos, pero no es lo normal. | Some shops open on Sundays and Holidays, but it is not the norm. |
-Sé que no es lo normal, pero... | I know it's irregular, but... |
Esto no es lo normal con nosotros. | This is a rare occurrence for us. |
Eso no es lo normal, vamos. | That's not normal. Oome on. |
No, esto no es lo normal. | No, this is unusual. |
Aguarda, eso no es lo normal. | Oh, w-wait, that's not standard procedure. |
Sabe que esta situación no es lo normal, que esto no es nuestra casa. | He knows that this situation is not normal, and that this is not our home. |
La materia también existe en una forma líquida como elemento, pero esto no es lo normal. | Matter also exists in a liquid form as an element, but this is very unusual. |
