no es igual

Popularity
500+ learners.
Puedes ser pequeño, pero pequeño no es igual a débil.
You can be small, but small does not equal weak.
Una de estas cosas no es igual a la otra.
One of these things is not like the other.
Su expresión en mujeres y hombres no es igual.
Their expression in females and males is not the same.
El impulso violento no es igual que una determinación firme.
Violent impulse is not the same as a firm determination.
Pero esto no es igual al que estar EN él.
But this is not the same as being IN him.
Lo que alivia el estrés no es igual para todos.
What relieves stress is not the same for everyone.
El acceso a la protección social no es igual para todos.
Access to social protection is not equal for all.
Como todos sabemos, toda la comunicación traducible no es igual.
As we all know, all translatable communication isn't equal.
Ella no es igual que el resto de los Mai.
She's not like the rest of the Mai.
Pero ten en cuenta que toda la avena no es igual.
But keep in mind that all oats aren't equal.
El lupus neonatal no es igual que el lupus en adultos.
Neonatal lupus is not the same as lupus in adults.
Recuerde que ser delgado no es igual a ser feliz.
Remember that being thin does not equal being happy.
Dirigir RV no es igual a dirigir para el rectángulo.
Directing VR is not like directing for the rectangle.
Popularidad no es igual a calidad en este caso.
Popularity doesn't equate to quality in this case.
¿Por qué mi parte no es igual a la tuya?
Why is my share not equal to yours?
-Pero el V8 de tu auto no es igual, ¿no?
But the V8 in your car isn't the same, is it?
La iluminación no es igual en todos los místicos.
Enlightenment is not equal in all mystics.
La vida no es igual desde que eMule apareció en escena.
Life is not the same since eMule appeared on the scene.
Su relación con su socio no es igual.
Your relationship with your partner is not the same.
Una coma, no es igual que. el carácter de un punto.
A comma, is not the same as. the dot character.
Palabra del día
el amanecer