no era ella

Popularity
500+ learners.
Sí, y puedo decirle, que no era ella misma.
Yes, and I can tell you, she was not herself.
Sabiendo que está bajo tu influencia, que no era ella misma.
Knowing she was under your influence, that she wasn't herself.
No porque fuera un secreto... sino porque no era ella.
Not because it was a secret... but because it wasn't her.
Fue como si fuera ella, pero no era ella.
It was like it was her, but it wasn't her.
Estaba fuera de si, no era ella en absoluto.
She was out of sorts, not herself at all.
Bueno, ¿no era ella cualquiera de los regalos que sigue dando?
Oh, well, isn't she the gift that keeps on giving?
Esta chica que viste, no era ella.
This girl you saw, it wasn't her.
Una mujer con la cara de Clotilde, pero no era ella.
She had Clotilde's face, but it wasn't her.
Si hubieran visto su rostro, no era ella.
If you saw her face, it wasn't her.
Y fue ella, pero no era ella.
And it was her, but it wasn't her.
Era como si fuera ella, pero no era ella.
It was like it was her, but it wasn't her.
Sus ojos, no puedo describirlos, pero... no era ella.
Her eyes, I can't describe it, but... It wasn't her.
Pero no era ella, no era mi esposa.
But it wasn't her, not my wife.
Y era ella, pero no era ella.
And it was her, but it wasn't her.
¿Se te ocurrió alguna vez que no era ella?
Ever occur to you that it wasn't her?
Sabía que no era ella, aunque su parecido era increíble.
He knew now that it was not her, though the resemblance was uncanny.
Él podría haber sospechado que no era ella.
He might have suspected I wasn't her.
Imaginaba verla, no era ella, en el buzón.
My seeing her, it wasn't her, at the mailbox.
Eso es lo que era Alex, ¿no era ella?
That's what Alex was, wasn't she?
Se les dijo que no era ella.
You told them that was not her.
Palabra del día
el estanque